Kreu Të reja 63 vjetori i “Doktor Zhivago”

63 vjetori i “Doktor Zhivago”

​Si sot, 63 vjet më parë, u botua për të parën herë libri i Boris Pasternak, “Doktor Zhivago”. Ngase për autoritetet e kohës në Bashkimin Sovjetik, ky libër shihej si “i papërshtatshëm për publikun”, nxitur nga botuesi Giangiacomo Feltrinelli, botimin e tij të parë ai e njohu në Milano. Një vit mëvonë, autori do të fitonte çmimin “Nobel” në letërsi, çka solli probleme të shumta për të në vendlindje. Po atë vit, “Doktor Zhivago” u përkthye në anglisht nga Max Hayward dhe Manya Harari çka i hapi rrugën e përkthimit edhe në dhjetra gjuhë tëtjera përgjatë viteve. 

Me një subjekt që shtrihet gjatë në kohë dhe numër shumë të madh personazhesh, “Doktor Zhivago” u pa nga kritika komuniste e kohës si “një vepër individuale e cila i kushton më tepër rëndësi personit sesa shoqërisë dhe progresit të saj”.

I lindur në vitin 1890, Boris Pasternak është djali i piktorit post-impresionist rus Leonid Osipovich Pasternak (pikturat e tëcilit shoqërojnë botimin e fundit në anglisht të “Doktor Zhivago”). Jeta e tij letrare filloi herët dhe sipas disa dëshmive, emri i tij u përfol si fitues i çmimit “Nobel” qysh pas mbarimit të Luftës II Botërore.

Gjatë gjithë jetës së tij, momenti më i paqartë mbetet ai i telefonatës që i bëri Stalini pas arrestimit të poetit Osip Mandelshtam. Ka me dhjetra dëshmi, versione e ide të cilat lidhen me atë bisedë, rezultati i së cilës pritej të ishte fatal për Pastërnakun. Libri i fundit i Ismail Kadaresë “Kur sunduesit grinden” tregon versionet e ndryshme të asaj bisede dhe rrjedhën e marrë prej ngjarjeve të mëpastajme.

“Doktor Zhivago” akoma dhe sot vijon të lexohet, përkthehet dhe pëlqehet anë e mbanë botës duke marrë “statusin” e klasikut, librit të pakohë i cili vlen në çdo kohë.

SHKRUAJ NJË PËRGJIGJE

Ju lutem lini komentin tuaj!
Ju lutemi shënoni emrin tuaj këtu

Artikujt më të fundit

Durs Grünbein: Fjalët, çfarë janë ato, miq apo armiq?

Intervistoi Arno Widmann(botuar më 30.10.2020, në Frankfurter Rundschau) Përktheu nga gjermanishtja Valon Veliqi Z. Grünbein, cila...

“E verdhë mbi të zezë”, cikël poetik nga Nafije Zogaj

GJETHE TË GJELBËRTA FILLUAN TË BININ dielli u shkëput nga yjetqë i rrinin larg zërit të zi të natësu...

“Kush ma gjen lisin e moçëm?” tregim nga Mehmet elezi

1. Qyteti dhe vetë kalaja mbi lumë u mpakën prej tute. Çka po u shihnin sytë, nuk ishte parë...

“Paris mon amour”, tregim nga Roland Gjoza

Nuk e di a beson në Krisht e, nëse beson në Krisht, beson dhe te Viktor Hygoi, i cili ta dëgjon fjalën...

KATEGORITË