Kreu Histori

Histori

Evalda Paci: Si u shkrua vepra për kulturën shqiptare në Venedik

“Skënderbeu” i Lucia Nadinit Si përkthyese dhe përgatitëse e botimit të profesoreshës Lucia Nadin mbi figurën e Skënderbeut, të...

Del nga Arkivi Shtetëror: një dorëshkrim “ëndrrash” i shek. X në trojet shqiptare

Dikush më merr në mëngjes në telefon dhe thotë: “Të pashë në ëndërr. Mirë je?” Sigurisht që jam mirë. Kam ngrënë mëngjes...

Nebi Bardhoshi & Olsi Lelaj – etnografia e djeshme, mes dy kalendarëve shtetërorë

Bisedoi: Violeta Murati Për herë të parë kemi një histori të mendimit etnologjik, me një monografi historike me...

Çështja shqiptare: Letra e Garibaldit për Dora d’Istrian

Për herë të parë, në gazetën “Tomorri” të vitit 1942, botohet letra e një oficeri garibaldin, një...

Zbulohet origjina e panjohur e Himnit të Alfabetit

nga David Hosaflook Kongresi i Manastirit (14–22 nëntor 1908) ishte ndër kuvendet më të rëndësishme në gjithë historinë politike dhe...

Artikujt më të fundit

Poezi nga Alma Braja

ÇFARË DO TË THOTË BEFASIM, NËSE JO SHMANGIE VETMIE? I. “Mos iu afro fjalës! Fjala nuk është...

Poezi nga Ermir Nika

DRURËT Çdo natë shoh në ëndërr drurë të vetmuar me degët rëgjuar prej shirash të përkohshëm, indiferentë nga zhurma e pyjeve,...

Albana Nexhipi Lekaj: Përkthimi, përpjekje për t’u bërë njësh me autorin

Përkthimi: interpretim, përshtatje apo shqipërim? Vetë dilema që shtrohet, dëshmon se kemi ende shumë paqartësi mbi një prej proceseve më...

Frano Kulli: “Toka jonë” …e Salvator Gjeçit, nga “Ylli i kuq” në Shënkoll të Bregut të Matës

Drama “Toka jonë”, që ende sot është diku në skutat e kujtesës së disa brezave, në rrafshin e trashëgimisë së re letrare,...