More
    KreuLetërsiBibliotekëPoezi nga Pier Paolo Pasolini

    Poezi nga Pier Paolo Pasolini

    Nga “Profeci”

    Aliu me Sy Kaltëroshë
    një nga të shumtët bij të bijëve
    do të zbresë prej Algjeri, nga anije
    me vela e lopata. Me të
    do jenë mijëra njerëz
    me trupa vocërrakë e sy
    të zagarëve të shkretë të etërve
    mbi barka të nxjerra në Mbretërinë e Urisë. Do marrin me vete fëmijë,
    bukë e djathë, në letrat e zverdhura të së Hënës së Pashkës.
    Do sjellin gjyshet e gomerët, mbi triremëshet vjedhur në limane koloniale.
    Do të zbresin në Krotone a në Palmi,
    me miliona, veshur me rrecka
    aziatike, e me këmisha amerikane.
    Menjëherë kalabrezët do thonë,
    si batakçinjtë kur i drejtohen batakçinjve:
    «Ja vëllezërit e qëmotit,
    me bijtë, bukën e djathin!»
    Nga Krotone apo Palmi do të ngjiten
    në Napoli, dhe nga aty në Barcelonë,
    në Selanik e Marsejë,
    në Qytetin e Kusarisë.
    Shpirtra dhe engjëj, minj dhe morra,
    me farën e Historisë së Moçme
    do fluturojnë përpara vilajeteve.
    Ata përherë të përulur
    ata përherë të dobët
    ata përherë të ndrojtur
    ata përherë të ulët
    ata përherë të fajshëm
    ata përherë të nënshtruar
    ata përherë të vegjël,
    ata që s’deshën kurrë të dinin, ata që patën sy veç për t’u përgjëruar,
    ata që rrojtën si vrasës nën dhé, ata që rrojtën si keqbërës
    thellë detit, ata që jetuan si të marrë në mes të qiellit,
    ata që ngritën
    ligje jashtë ligjit
    ata që iu përshtatën
    një bote poshtë botës
    ata që besuan te
    një Zot shërbëtor i Zotit,
    ata që i kënduan
    kërdisë së mbretërve,
    ata që vallëzuan
    për luftërat borgjeze,
    ata që u lutën
    për betejat punëtoredes.

    Madrigal madhështor

    Ti, flutur shpirtërore
    lehtësi bezdisëse prej rrjedhe
    pranverore mes kthjelltësisë dhe flashkësisë
    së plepave të dashur dhe shkurresh idhnake,
    flutur, myshk i gjallë, era e të cilit
    ka dy flatra të marra që pasqyrojnë
    Prizmin me fytyrën e vet portokall dhe jeshil,
    ti e vdekur s’ke asgjë që të të humbasë,
    asgjë në të cilën të marrë flakë a t’i kallë datën
    myshkut tënd vetjak, kjo re
    e një jete shtazore njomëzaku.

    Lumturi që gjakoset, gërthet,
    mendje që digjet, nerv i shkalluar,
    i Burgosuri qesh teksa të jepet
    pa pikë mëshire për të ardhmen e tij të pabesë.
    Përkundrazi, do të vdesë butësisht,
    të shqyejë me një të fundmë ledhatim
    prej gjoksit zemrën aq të dehur.
    Di që dashurinë e vet tërë gaz riosh
    nesër do ta presë një fund i errët,
    di se do t’jetë agimi që do të shembë
    natën e këndshme të së dielës.
    O Parajsë ku njëmijë barka
    shpalosin vela të kristalta!
    ku detari i nxehtë dhe i zbehtë
    prej dëshirës, shtrirë mbi bash,
    këndon mbi kitarë udhëtimet që bëri,
    Korrikë magjikë dhe Maje tërë afsh…
    Në ty gjendet kujtimi ledhatar.
    Dridhma dashurie zënë velën e mbështjellë.
    Deti puth shkëmbinjtë e përgjumur.
    Asnjë barkë s’niset, ani velat
    erës i shpalosen butësisht.

    A s’mendon dheun tënd të braktisur,
    atje ku, margaritar bardhëllor në peshtaf,
    vallëzon nusja shndërruar në mjellmë,
    teksa flautet e një përmalljeje të kulluar
    s’e krisin qetinë e detit!
    Brenda zemrës sate me dëshirë trandet
    një çast i vetëm, oh ju vite mrekulli,
    i një vdekjeje që jeton Kohën për ty:
    veten tënde mund ta sakatosh butësisht,
    të tjetërsosh arratitë dhe shpresat,
    qelia jote është një pushim i përjetshëm.
    Po e ardhmja? Jo! Hesht zë i urryer!
    Së ardhmes ai s’di tjetër veçse
    t’i ikë, lumturia e tij
    s’ka të ardhme, ka orekset e fëlliqura
    të djaloshit mes çarçafësh të vakët,
    të fluturës që rrëshqet në fluturim
    për të vuajtur, të piratit të dehur
    që dridhet teksa ledhaton perla dhe gjak,
    s’di më të llogarisë kohën dhe fishket
    në tmerrin e përulur të nuses
    që i trembet njeriut dhe të rendë s’guxon.

    I Burgosuri ka zemrën e një dallëndysheje
    që ballë oqeanit ledhaton
    udhëtimi i njohur është në dorë të dehjes.
    Pas pak do t’zhduket, larg do të jetë!
    Pret mbase të perëndojë dielli…
    por dielli s’perëndon; mbase do t’i
    japë një soditje të fundit dheut të dashur
    ku meridiani shënon orët
    e lumturisë dhe ngrohtësisë…
    Ani, mbi meridian s’lëviz
    hija përgjatë shifrave të ngecura nën diell.

    Përkthyer nga Edon Qesari

    Vaji i dhegërmueses

    I

    Veç të dashurosh, veç të njohësh
    ka rëndësi, jo t’kesh pas dashuruar,
    t’kesh pas njohur. Ankth ngjall

    përjetimi i një dashurie
    të konsumuar. Shpirti mbetet në vend.
    Dhe ja në ngrohtësinë e magjepsur

    të natës, që e plotë ka rënë
    mes gjarpërimesh të lumit dhe vegimesh
    të përgjumura të qytetit mbjellë dritash,

    jehon ende me mijëra jetë,
    tëhuajtja, misteri, dhe mjerimi
    i shqisave, m’i kthejnë në armike

    trajtat e botës, që deri dje
    ishin arsyeja ime e gjallimit.
    I mërzitur, i lodhur, kthehem në shtëpi,

    nëpër të zezat sheshe tregjesh, rrugësh
    të trishta përreth porteve lumore,
    mes barakave dhe magazeve përzier
    me lëndinat e fundit. Atje, vdekatare
    është heshtja: por tej, në rrugën Marconi,
    në stacionin e Trasteveres, e butë

    ende duket mbrëmja. Në mëhalla,
    në lagjet e periferisë kaluar mbi motorë
    të lehtë – me tuta apo pantallona

    pune, por plot afsh djaloshar –
    kthehen rioshët, me shokët mbi shalë,
    buzagaz e të palarë. Myshterinjtë e fundit

    më këmbë, me zë të lartë llafosin
    nëpër natë, tek tuk, nëpër tryezat
    e bareve të pastra e gjysmë të zbrazura.

    I mjeri e i mrekullueshmi qytet,
    që më mësove atë çka me gazmend të egër
    burrat e nxënë qysh fëmijë,

    gjërat e vogla ku madhështia
    e jetës së paqtë shfaqet, si
    të bëhesh i fortë dhe i gatshëm në rrëmujën

    e rrugëve, t’i drejtohen një tjetri
    sypatrembur, të mos turpërohen
    tek shohin paratë që numëron
    faturinoja me gishtërinj dembelë
    që djersin përkundruall fasadave që rendin
    me një bojë të përjetshme behari;

    që të mbrohem, të shaj, ta kem
    botën përpara sysh e jo
    vetëm në zemër, që të kuptoj

    se pakkush i ka njohur pasionet
    që kam përjetuar:
    se ata dashamirës s’më janë, megjithatë

    vëllezër më janë bash në pasionet
    njerëzorë që kemi,
    që të hareshëm, të pavetëdijshëm, të plotë

    përjetojnë përvoja
    të panjohura për mua. I mjeri e i mrekullueshmi
    qytet që më shtyve drejt

    përvojash të asaj jete
    të panjohur: gjersa më zbulove
    se, te secili, një botë e tërë ish.

    Një hënë duke dhënë shpirt në heshtjen,
    që me atë jeton, zbardh mes afshesh
    të nxehta që mjerueshëm mbi tokë
    ndërron faqe, me udhët e bukura,
    rrugicat e vjetra, pa u dhënë dritë lëbyrin
    dhe, në gjithë botën, i pasqyron

    atje lart, në të dendurat re.
    Është nata m’e bukur e verës.
    Trastevere, me një erë kashte

    prej stallash të vjetra, pijetoresh
    të boshatisur, ende nuk fle.
    Qoshet e errëta, muret e bindura

    jehojnë nga zhurmat e magjishme.
    Burra e fëmijë kthehen në shtëpi
    – nën vargje dritash tashmë vetmitare –

    drejt rrugicave të tyre pllakosur
    nga terri dhe plehërishtja, me atë çap të lehtë
    që dikur shpirtin kisha plot

    kur me t’vërtetë dashuroja, kur
    me t’vërtetë doja të kuptoja.
    Dhe, si atëherë, zhduken duke kënduar.

    III

    Tash kthehem në shtëpi, i pasur me ato vite
    fort të reja sa s’do të mendoja
    t’i shihja të vjetra në një shpirt

    të largët prej tyre, si për çdo të shkuar.
    U ngjitem udhëve të Xhanikolos, ndalem
    mes vilave liberty, te një shesh plot pemë,

    te rrënojat e mureve – tashmë atje në fund
    të qytetit mbi ultësirën e valëzuar
    shpaloset deti. E më ringjallet

    në shpirt – e plogët dhe e errët
    si nata lëshuar në krahët e kundërmimit –
    një farë tashmë tepër e arrirë

    për të dhënë ende fryt, në turrën
    e një jete sërish të lodhur dhe të hidhur…
    Ja dhe Vila Pamphili, nën dritën

    e butë që derdhet
    mbi mure t’reja, rruga ku banoj.
    Ndanë shtëpisë sime, mbi barin

    e katandisur si jargë të ndyra,
    një gjurmë mbi honet e gërmuara
    sapo, në shtuf – tashmë ka humbur çdo tërbim
    shkatërrimi – ngrihet arithi përballë pallatesh
    të rralla e copëzash qielli, pa jetë,
    një dhegërmuese…

    ç’brengë më pushton, përpara këtyre mjeteve
    që dergjen, shpërndarë aty-këtu në baltë,
    përpara kësaj kanavace të kuqe

    që varet në një kavalet, në qoshen
    ku nata duket m’e trishtë?
    Pse, kësaj nuance të shuar gjaku

    ndërgjegjja ime i bën ballë kaq verbërisht,
    fshihet, thuajse si një peng
    i angshtë që gjithçka, fundja, e hidhëron?

    Pse brenda meje ndiej të njëjtin kuptim
    ditësh përgjithmonë të papërmbushur,
    që gjendet në kupën e vdekur qiellore

    ku spikat kjo dhegërmuese?

    Zhvishem në një prej mijërave dhomave
    ku flihet në rrugën Fonteiana.
    Gjithçka mund ta rrëmihësh, o kohë: shpresën,

    pasionet. Por jo këto trajta
    të kulluara të jetës… Te to
    katandiset njeriu, kur të nginjura

    të jenë përvoja dhe besimi
    te bota… Ah, ditët e Rebibias,
    që të humbura i pandehja në një dritë

    nevoje, dhe tani e di që të lira ishin!

    Tok me zemrën, atëherë, në të vështirat
    peripeci që patën humbur
    rrjedhën drejt një fati njerëzor,

    në zell duke fituar kthjelltësinë
    e mohuar, dhe në çiltërsi
    ekuilibrin e mohuar – kthjelltësisë

    ekuilibrit, i shtohej, ato
    ditë, edhe mendja. Dhe pengu
    i verbër, gjurmë e çdo simes

    luftë me botën, zbrapste, pra,
    ca ide të pjekura, ndonëse të pasprovuara…
    Kështu bëhej, bota, subjekt
    jo më i misterit por i historisë.
    Mijëra herë shumëfishohej hareja
    e njohjes së saj – siç

    çdo njeri, përunjësisht, e njeh.
    Marksi a Gobeti, Gramshi apo Croçe
    gjallë e ndienë veten në sprovat e gjalla.

    Faqe ndërroi lënda e një dekade me t’errëta
    prirje, se u treta dritë për të hedhur mbi çka
    më dukej figura ideale

    për një brez ideal;
    në çdo faqe, në çdo rresht
    që shkruaja, në mërgimin e Rebibias,

    ndihej ajo drithërimë, ajo krenari,
    ajo mirënjohje. I ripërtërirë
    në këtë gjendje të re

    të punës së vjetër dhe mjerimit të vjetër,
    ata të paktë miq që më
    vinin, mëngjeseve a mbrëmjeve

    të harruara atje ndanë Burgut,
    brenda një drite të gjallë më panë:
    i ndrojtur, revolucionar i fortë

    në zemër e në gjuhë. Një njeri po rilind.

    Përkthyer nga Aida Baro

    SHKRUAJ NJË PËRGJIGJE

    Ju lutem lini komentin tuaj!
    Ju lutemi shënoni emrin tuaj këtu

    Artikujt më të fundit

    KATEGORITË