More
    KreuLetërsiBibliotekë

    Bibliotekë

    Maryse Condé: Portret Familjar

    Nëse dikush do t’i kishte pyetur prindërit e mi se cili ishte mendimi i tyre për Luftën e Dytë Botërore, ata pa dyshim, do...

    Tone Pavček: Takimi me Brodskin në Leningrad

    Përktheu: Bujar Hudhri Takimi ynë në dimrin rus të vitit të largët 1963 edhe sot më duket i pabesueshëm si atëherë. Megjithëse nuk ishte aspak...

    Alban Tufa: Tepria që mungon (poezi)

    QYTETI I KRYQËZUAR NË “T” Krejt jashtë më nxjerr ky qytet,si gruaja burrin që s'e do.As unë s'bëj dot ta dua,veç ta kundroj i përjashtuarsi...

    Ervin Nezha: Askush nuk mund ta ndreqë një ëndërr (tregim)

    Një burrë i quajtur Aziz pa një ëndërr, sikur pas një zënke vrau gruan. Për ta fshehur krimin, e mbështolli kufomën me një kapotë...

    Poezi nga Renato Minore

    Sidomos poet, por edhe prozator dhe kritik letrar bashkëkohor italian. “O caro pensiero” (O mendim i dashur), nga është shkëputur kjo tufë me poezi,...

    Enver Kushi: Përqafimi i Erërave (tregim)

    Pasi pashë edhe një herë me vëmendje biletën, u ula në karrigen, që lëshoi një kërkëllimë të lehtë. Zotëria që kisha para, ktheu kokën...

    Poezi amerikane përkthyer nga Roland Gjoza

    Walt Whitman NJË MERIMANGË TINZARE DHE PA ZHURMË Në merimangë tinzare dhe pa zhurmëNgul sytë në një cep ku ajo qëndron e izoluarNgulmoj të shoh si...

    Egla Xhemali: Greis (tregim)

    Jam vajza që ka ardhur nga Marsi. Po po, isha deri atje për të rrokur të fshehtat e sëmundjes sime. Më thanë se në...

    Artikujt më të fundit

    KATEGORITË