More
    KreuIntervista

    Intervista

    Niels Hav: Vdekja është Tabu

    Përkthyer nga Kujtim Morina Më thuaj, si e shikoni poezinë në jetën e përditshme? Të mos kemi pretendime, jeta është një cirk brutal, shpesh jemi të...

    Luljeta Dano: Letërsia vjen si katarsis i asaj që ka ndodhur me individin dhe shoqërinë

    Bisedoi Andreas Dushi A.D.: Gjatë leximit, romanet e vendosura në një sfond të caktuar historik më krijojnë idenë sikur janë të thurura prej të gjitha...

    Ismet Kallaba: “Kalimera Poetike”, çdo edicion i ri i këtij manifestimi, si të ishte i pari

    Bujar Hudhri në bisedë me kryetarin e shoqatës së artistëve dhe intelektualëve “Art Club”, Ulqin I dashur Ismet, manifestimi kulturor “Kalimera poetike” shënoi këtë vit...

    Fate Velaj: Udhëtimi më i bukur, kur mbërrin brenda vetes

    Ardhja në letrat shqipe e një autori origjinal si Fate Velaj është një ngjarje letrare, një risi e papritur dhe e gëzueshme për lexuesit....

    Ina Kosturi: Me botimet muzikore jam më pranë botës së librit

    Bisedoi Andreas Dushi A.D.: Në botimin e fundit të veprës së plotë të Zef Zorbës, botuesja Irena Buzi vendos të përdorë si imazh për kopertinën...

    Kadare: Doja të mbetesha shkrimtar dhe i lirë

    Në shenjë nderimi për Ismail Kadarenë The Paris Review ribotoi dhe bëri të mundur leximin në format elektronik të intervistës së verës së vitit...

    Sandra Cisneros mbi aktin personal të shkrimit të poezisë: “E mendoj shkrimin e poezisë një akt kryengritës”

    Përzgjodhi dhe përktheu: Andja Krasniqi Qysh nga fillimi i vitit, jetoj në një trazirë të madhe mendore, e egër si një krevat i pashtruar. Nuk...

    Mieko Kawakami mbi “Gjithë dashnorët e natës”: Më duket tërheqës ferri që kalojnë të rinjtë

    Nga Max Liu, për inews.co.uk Kur romani “Gjinj dhe vezë” u botua në anglisht në 2020, tërhoqi lëvdata për imagjinatën e pazakontë, mprehtësinë psikologjike dhe...

    Artikujt më të fundit

    KATEGORITË