More
    KreuLetërsiBibliotekë"Për Jerusalemin dhe Dashurinë", poezi nga Yehuda Amichai

    “Për Jerusalemin dhe Dashurinë”, poezi nga Yehuda Amichai

    Përktheu nga anglishtja Gëzim Basha

    Jerusalemi

    Mbi një çati në Qytetin e Vjetër, teren
    rrobat e lara, në diellin e pasdites së vonë
    Çarçafi i një gruaje armike me mua,
    Peshqiri i një burri, armiku im.
    Me të ai fshin vetullat e djersitura.

    Në qiellin e Qytetit të Vjetër,
    Një balonë
    Në skajin tjetër të fillit
    Një fëmijë
    Por unë s’mund ta shoh
    Për shkak të murit.

    Ne kemi ngritur shumë flamuj,
    Ata kanë ngritur shumë flamuj
    Të na bëjnë të mendojmë se janë të lumtur,
    T’i bëjmë të mendojnë se jemi të lumtur.


    Një bari arab kërkon dhinë e humbur në mal të Sionit

    Një bari arab kërkon dhinë e humbur në mal të Sionit
    Në malin përballlë unë kërkoj tim bir…
    Një bari arab, një prind Hebre
    të dy në një humbje të përkohshme.
    Zërat na ndeshen tek Lerë e Sulltanit
    në fushën midis. Asnjëri nuk do
    fëmija a dhia të ngecin në rrotat
    E Had Gadya-s, të tmerrshmes makinë.

    Më pas i gjetëm të dy midis shkureve
    zërat tanë u rikthyen, rihynë brenda nesh, duke qeshur e qarë.

    Kërkimi për dhinë a birin e humbur
    Ka qenë shpeshherë fillimi
    I një feje të re ndër këto brigje.


    Një të konvertuari

    Një bir Abrahami mëson Hebraisht
    Çifut do të bëhet dhe nuk i pret koha,
    A e di, o i gjorë, ç’po i bën vetes?
    Ç’është ky nxitim? Tek e fundit, njeriu,
    Nuk ështe një pemë fiku; gjithçka menjëherë, gjethe
    dhe fruta brenda një dite. (Edhe nëse fiku
    do të qe fik çifut.)

    S’paske frikë nga dhimbja e bërjes synet?
    S’e vritke mendjen, se ata do të presin e presin
    gjersa prej teje të mos mbetet gjë tjetër
    veçse nje sëmbimi i ëmbël çifut.

    E di; ti do të bëhesh sërish foshnjë ferishte,
    Mbështjellë me guverta e me dantella, ne duar
    Grash, nënash e gjyshesh me gjinj të bëshëm, me mitrat
    e tyre. Ti do aromë parfumi në flegra, për verë
    Ti përplas buzët e vogla.

    Tani ti je në spital. Shplodhu, mer veten.
    gratëposhtë dritares po presin lëkurën
    Ti i përket asaj që ta kapë—asaj asaj, asaj.


    Sioni i bukur

    fragment

    Mbrëmje për mbrëmje Zoti i mbledh
    mallrat llamburites nga vitrinë e shitores;
    lajlelule karrocash, citate të gdhendura, gogla të shtrenjta,
    kryqe dhe zilka vezulluese,
    I fut brenda hambarësh të errët
    Ul grilat e thotë; “ Shkoi dhe një ditë,
    e prapë asnjë profet nuk doli t’i bleje.”


    Brenda në mollë

    Ti vjen të më shohësh brenda në mollë
    Prej aty, të dy dëgjojmë se si thika
    I sillet përqark, e qëron kujdesshëm,
    Pa ia këputur lëkurën.

    Ti më flet dhe unë ta besoj zërin
    Ngaqë ndiej nëpër të bërthama dhimbjesh
    Ashtu si në mjaltin pa hile,
    Gjej kokla dylli nga hojet.

    Unë i prek buzët e tua me gishtat e mi,
    A s’të ngjan ky një gjest profetik!
    E kuqja e buzëve të tua është aq e fortë,
    Sa ngjyra e shkrumbit në një fushë të djegur.

    Ti vjen të më shohësh brenda në mollë
    Me mua rri brenda në mollë
    Derisa thika ta kryejë punën.


    Të thuash ndryshim është si të thuash dashuri

    U bë kohë e gjatë bashkë s’jemi parë
    S’kam marë unë prej teje as dy gisht kartë
    Një letër zyre të qe, por dhe zyrat
    Emrin ma harruan, harruan se jam gjallë.

    Arma e përtëritjes ende këndellet
    Mes këmbëve të mia… shkoj gjatë, s’mban më
    pa ndier ëmbëlsinë e letrës sate, sytë e mi mbi të.

    Ne s’ndenjëm sa duhej t’i ngrinim vetes
    Një monument për dashurinë.

    Tani koha ia zë vendin kohës
    trishtimi i nd’rron njerëzit si të qenë tesha
    Fytyra jote serioze ta ndan jetën në riska
    çdo riskë fsheh një tjetër burrë brenda.

    Dikur ne folëm bashkë për ndryshimet
    Të thuash ndryshim është si të thuash Dashuri.


    E nisa një qen pas dashurisë

    Pasi ti më le
    E lash një qen t’i merte ere
    Gjoksit dhe barkut tim. Me flegrat mbushur
    e nisa tek ty.

    Shpesoj t’ju gjejë dhe t’ia shqyejë
    testikujt dashnorit tënd,
    penisin t’ia kepusë, apo së paku
    të më sjellë një nga getat e tua në dhëmbë.


    Gjynah se ne qemë një shpikje e bukur

    Ata i ndanë
    Kofshët e tua nga ijet e mia.
    Me aq sa di, unë mund të them, dukeshin
    mjekë. Të gjithë ata.

    Ata na prenë
    nga njëri-tjetri. Me aq sa di, unë mund të them,
    qenë inxhinierë.

    Gjynah se ne ishim një shpikje e bukur: aeroplan
    i sajuar nga nje burrë dhe nje grua,
    me krahë e gjithcka;
    Ne madje e lamë
    dheun për pak.
    Ne madje fluturuam.


    Një refugjate çeke në Londër

    Me një fund shumë të shkurtër kadife të zezë,
    Refugjate politike (ka të atin në burg),
    Seksi i saj i fuqishëm si syri i vetëm
    I heroit të luftës.
    Ajo ecën vrulltas me këmbët e bardha
    Nën qiellin gri. “Çdokush në kohën e tij
    Bën të vetë n, ne (nga shkretëtirat
    Guvat dhe vrimat,)
    bëjmë ato ç’ka kemi për të bërë.”
    Ajo sillet si metodë per gjuhë te huaja:
    Në mengjez ajo ngrihet. Ajo lahet. (Ajo
    S’mendon per mua.) Ajo vishet.
    Ajo kthehet në mbremje. Ajo lexon.
    (Ajo kurre s’do të mendoje per mua.) Ajo fle.
    “Në fund te pranveres, kur ajri zbutet,
    Befas zbuloj se s’paskam mbrojtje!”


    Këngë dashurie

    Rënduar e lodhur, një grua ne ballkon:
    “Ri me mua’–thote–Rruget vdesin si njerzit:
    Pa u ndjerë a befas, keputen.
    Ri me mua. Une dua të jem Ti.
    Në këtë vend që digjet
    Fjalëve u duhet te jenë edhe hije.


    Dikur një dashuri

    Dikur një dashuri ma ndau jetën dyshas.
    njëra pjesë ende përdridhet, përpëlitet
    diku, si nje gjarpër i ndarë dy copash.

    Rendja e viteve më shtroi, më vuri
    Balsam në zemër, mi shplodhi syte.

    Tani unë i ngjaj atij qe ri
    Në Shkretetirën Judaike, me sytë nga shenja:
    “Nivel i detit”
    Detin s’mund ta shohë, por prapë e ndërmend.

    Ngado që të kthehem, ta shikoj fytyrën
    unë jam në “Nivelin e fytyrës tënde.”


    Këngë për një grua

    1.

    Trupi yt i bardhe si rëra
    E patrazuar nga lodra femijesh.

    Syte e tu të hijshëm, të trishtë
    Si lulet shumëngjyrshe në librat e shkolles.

    Krelat e folkeve te tua çohen
    Si tymi nga zjarri’ i Kainit.

    Mua më duhet ta vras tim vella,
    Tim vellai i duhet te më vrasë mua.

    2.

    Gjithë natën këpucët e tua boshe
    Klithnin bri shtratit tend.

    Dora e djathtë të tundej në ëndërr,
    Flokët lëçitnin të folmen e natës
    Në rradhoret e grisur të erës.

    Perdet leviznin,
    Si ambasadorë fuqish të mëdha.

    3.

    Nese ti e hap pallton e shkopsitur
    Dashuria ime duhet te bymehet.

    Nëse vë bereten e bardhë, rrumbullake
    Gjaku im duhet të perndizet.

    Kudo ku ti ben dashuri
    Mobiljet duhen lëvizur nga dhoma,

    Pemet, malet, detet—gjithçka
    Duhet të ikë nga kjo bot’ e (a)ngushtë.
    4.

    Kur ti buzëqesh
    Ideve serioze u meren mendtë

    Tërë naten malet heshtin bri teje
    Në ag, edhe kumi ndjek ty për tek deti.

    Kur ti bën gjëra të mira per mua
    Industria e Rëndë e ka ditë pushimi.


    Gjashtë këngë për Tamarën

    1.

    Shiu flet qetas;
    Tani ti mund te flesh.

    Bri shtratit tim—rrahin flatrat e gazetës.
    Nuk ka engjej te tjere.

    Do te ngrihem heret, ryshfet do ti jap dites,
    Te sillet mirë me ne.

    2.

    Ti ke te qeshuren e rrushit;
    Shumë të qeshura, si sumbulla jeshile.

    Mbi kurmin tend zhapinjtë,
    Kendellen ne diell.

    Lulet mbijnë në fusha, bari në mollzat e mia.
    Gjithçka është e mundur.

    3.

    Perhere ti shtrihesh
    Në syte e mi.

    Çdo dite te jetes sone se bashku
    Kohelethi i Davidit shuan nje rresht prej librit.

    Ne—prova shpëtimtare në gjyqin e tmerrshëm,
    Ne do ti shfajesojme te gjithe.

    4.

    Si shija e gjakut në buzë,
    Pranvera per ne—e befte.

    Bota rri zgjuar sonte,
    Syhapur, shtrire në shpinë.

    Hëna puthitet me mollzat e tua,
    Ginjtë e tu me zgavrën e gjoksit tim.

    5.

    Zemra jote luan tërheqje gjaku
    Brenda venave të tua.

    Sytë e tu jane ende si shtreter te ngrohte—
    Koha ka fjetur në ta.

    Kofshet e tua dy dite te embla, te shkuara,
    Sa herë vij tek ti.

    Gjithë të njëqind e pesedhjetë psallmet
    Jehojnë njëherësh.

    6.

    Sytë e mi duan te derdhen tek njeri tjetri
    Si dy liqene fqinje.

    Ti rrefejne njeri tjetrit
    Gjithë ç’kanë parë.

    Gjaku im ka shumë të afërt
    Kurrë s’na vijnë për vizitë,

    Por kur ata vdesin
    Gjaku im trashegon

    SHKRUAJ NJË PËRGJIGJE

    Ju lutem lini komentin tuaj!
    Ju lutemi shënoni emrin tuaj këtu

    Artikujt më të fundit

    KATEGORITË