More
    KreuLetërsi

    Letërsi

    “Të gjithë njerëzit e mi”, i autorit nga Mali i Zi, Zuvdija HODŽIĆ– Një roman që komunikon me botën shqiptare

    Nga Gëzim Puka “Të gjithë njerëzit e mi”, romani i autorit malazez Zuvdija HODŽIĆ,  që vjen në sistemin tonë letrar i përkthyer, do të thoja...

    Behar Gjoka: Pjetër Budi dhe poezia e kaosit

    Kënga e dytë titullohet: “Këtu duo të thom pak fialë n cë/ përmenduni cë Mortësë e adhështiet/ e n cë panjohuni cë njerëzet”, e...

    Dhimitër Shuteriqi: Ilia Erenburgu në Shqipëri

    Ilia Erenburgu ishte i pari shkrimtar i dëgjuar botëror që vizitoi Shqipërinë pas Çlirimit të vendit. Ka qenë fillimi i tetorit të vitit 1945. Ai...

    “Ur-Libri”, tregim nga Ismail Kadare

    I Kur miku im K. V. më foli për pasionin e tij të fundit, ngaqë kishte bindjen se edhe ky do të ishte diçka e...

    “Po sikur të kem qenë spiun?”, tregim nga Stefan Çapaliku

    Dukej si një ditë e zakontë. Lëvizje të njohura, të ngathta. As ftohtë dhe as ngrohtë. Një ditë, kur dimri s’ka ikë dhe pranvera...

    Hysni Ndreu: Trajtat e tjetrit në poezinë e sotme arbëreshe

    1. Hyrje Letërsia e arbëreshëve të Italisë, pavarësisht rrethanave historike e kulturore, në të cilat është krijuar e zhvilluar, ka mundur të krijojë një profil...

    Një libër i ri nga botimet “Polis”: Richard Osman, “Ende në lojë”

    Në një zonë të thellë që shtrihet në kodrinat e harlisura të Kentit në Angli, ndodhet fshati i pensionistëve, Kjupërs Çejsi. Një herë në...

    Stefan Çapaliku: Përkthimi i “Komedisë Hyjnore” të Dantes midis Luigi Lorecchios dhe Meritan Spahisë

    Që nga shekulli i 15-të, Komedia Hyjnore, e shkruar nga Dante Alighieri midis 1304-7 dhe 1321, është përkthyer në një numër të madh gjuhësh...

    Artikujt më të fundit

    KATEGORITË