More
    KreuLetërsiBibliotekë

    Bibliotekë

    Fragment nga romani i ri i Mira Meksit, “Parisi vret”

    Shkrimtari i njohur Martin Gjergji merr një ftesë të papritur dhe plot mister nga Ministria e Jashtme e Francës. Është viti 1990. Lejohet të...

    Stefan Çapaliku: Pjetër Gjini dhe situata letrare e fillimviteve ’40.

    Pjetër Gjini lindi në qytetin e Shkodrës më 18 nëntor 1910 në një familje të thjeshtë qytetase. Mesimet e para i mori në qytetin...

    Jon Fosse: Një tjetër emër (Fragment nga libri me të njëjtin titull)

    Përktheu nga norvegjishtja Aristidh Shqevi Shikoj nga vetja teksa qëndroj aty në këmbë me vështrimin te dy vijat që takohen në mes, njëra kafe, tjetra...

    Cikli me poezi i përkthyer nga Granit Zela, vlerësuar me “Çmimin Vexhi Buharaja” 2023

    Robert Frost NJË MBRËMJE ME BORËU NDALA NDANË KORIJES Një grimë gjeta prehje ndanë asaj korijeI zoti diku larg në strehën e tij flinteS’kishte frymë njeriu...

    Cikël me poezi nga Rei F. Hodo

    trokitja e vjeshtës… gjethet mundohen në fijen e ekuilibrit të lartësisëtë zbresësh në tokën e njerëzve s’është gjithmonë gjëbukur një botë brenda poezisë simedëgjon trokëllimën zëmekur...

    Mehmet Elezi: Kush i nemi “Bjeshkët e Nemuna”?

    Emërvendi “Bjeshkët e Nemuna” vetvetiu të sjell ndërmend jehonën e gjamës së moçme të burrave, që studiuesit e krahasojnë me korin e tragjedive të...

    “Letra” tregim nga Miljenko Jergoviç

    Përktheu Xhelal Fejza Me zë frika edhe kur e mendoj se ku më ka qëlluar të jetoj. Në qytetin i cili, si edhe të gjithë...

    “Ka net si sonte”, poezi nga Rozafa Shpuza

    Nji ditë gushti n’shpinë e vjetër U dejën bulkthat…e hatllave t’shpisë ua rrëfyen tana sekretettue i shprazë ngutshëmsi shkuma në gotën e birrës.U dejën bulkthat…e...

    Artikujt më të fundit

    KATEGORITË