More
    KreuLetërsiBibliotekë

    Bibliotekë

    Agron Tufa: Rreth përkthimit të Brodskijt në shqip

    Nga libri në proces botimi Përkthimet e përfshira në këtë përmbledhje poetike janë mbajtur shumë kohë nëpër duar. Ndërdyshja ime ka shkuar paralel me marrëdhëniet...

    Rexhep Ferri: Një herë jemi ne e herën tjetër dikush tjetër

    1. Ra rrëfeja.Veten e gjeta se ku mundem për ta ruajtur kohën e për ta fshehur kohën e për ta humbur terrin…Edhe kur nuk duhet...

    “Arratia e një shpirti endacak”, tregim nga Xheni Shehaj

    Agu i mëngjesit më gjeti në morgun e qytetit. Gjeti trupin tim në fakt pasi shpirti im i lirë e endacak endej në një...

    “Mure të verdha”, tregim nga Ajkuna Dakli

    - Avioni juaj ka ikur, – tha nëpunësja. - Kur niset tjetri? - Nesër në drekë - A mund të dal jashtë aeroportit? - Jo zonjë. Mund të...

    “Pas një mungese”, poezi nga Linda Pastan

    Përktheu Elvana Zaimi Linda Pastan, lindur në 1932, është rritur në Nju Jork, por ka jetuar më të shumtën e jetës në Potomac, Maryland, rrethinë...

    “Trokitjet”, tregim nga Ramiz Gjini

    Qe pasdarke vonë kur u dëgjuan trokitje në portë.  Ajo bëri të ngrihej, të shkonte dhe ta hapte, por ai nuk e la. - Mos e...

    “Dora fantazmë”, tregim nga Selma Lagerlöf

    Përktheu nga suedishtja Qerim Raqi KUR ORA RA NJËMBËDHJETË E NATËS, dikush erdhi dhe i ra ziles në dhomën e mjekut. Zilja e parë nuk...

    “Dashuria si një tel me gjemba”, poezi nga Mihail Soare

    Përktheu Oana Glasu Mihail Soare është një autor rumun me mbi 17 libra me prozë dhe poezi, për të cilët kanë shkruar kritikët më të...

    Artikujt më të fundit

    KATEGORITË