More
    KreuLetërsiBibliotekëRei F. Hodo: Kënga e Qefalonisë (poezi)

    Rei F. Hodo: Kënga e Qefalonisë (poezi)

    diku fryn në udhëkryqet e botës

    me një palë flokë prej dëborës së detit
    u ngjita malit guaskë e stërmadhe
    në krahë mbaja të lidhur
    një fjongo prej jodi
    t’i fashoja plagët nga hapat e mi

    nga ku s’e pikas dot një këngë myezini
    tregon se edhe zoti diku rron

    dhe s’ndalem të ngjitem si të ngjaja altar i flatruar
    me veten ngre miliona pikëpyetje aq sa miliona hapa

    lodhja lëkundet si një flakë qiriri që shtrihet
    në sipërfaqen e tavolinës sime të poezisë
    dhe sheh si tretemi të dy

    s’ndalem të ngjitem në atë mal prej guaske gjigande
    diku në udhëkryqet e asaj bote fryjnë erërat e serta
    që ballin ma ftohin edhe mua
    edhe ty poezia ime vetmitare


    detit andrrën

    vajzërore bardhësia shkumë
    fjongëzohet flokëzave të tij

    thellësinë ndrin deri në rënie të yjeve

    detit andrrën jo peng
    ditë të re zgjuar n’breg
    jeta mbet ajo si vikamë

    e lashtë kjo andërr vajzuke
    n’tokën e lirë të detit e atme

    e mandej ulem gjunjazi fëmijërore
    një grusht rërë flladi shndërron hi

    ndërsa andrrën e detit e fsheh si kollën
    e mesnatës të rrijë heshturake në poezi


    kompozitë e dhembjes

    ose një shkartisje rimash

    në ajrin tënd edhe krishtin e kryqëzuan dhe
    s’patën dhembje për të
    edhe ajrin e kryqëzuan

    në pengun tënd e rritën një rrënjë krizantemë
    s’pat dhembje të shkulej si eshtër luftëtarësh

    atje në zemërimin tënd e ngroh një lot timin
    me të rris varg që të mbetet përjetë
    në vegjëli u ngjiza rimëçartur

    në shtratin tënd e fsheh dashurinë det
    atë që s’duket dhe përhumbet dallgëve
    atë që në ajrin tënd kutërbon dhembje

    atje në portat e tua shkruaj këto vargje
    rrëmbej një trastë nga hëna të të gostit me yje
    se dhembja prej teje më bën një gjysmë njeriu
    dhe në ajrin e dhomës sime bluaj melhemin tënd


    Itaka më pret

    në agun e një prag-vjeshte
    vajakënga e një bilbili
    mëmësi hap krahët

    ag-nënshtrim-nën-shtrat
    zoti s’mund ta falë detin
    madhështinë sakrilegj
    përjetësia si mbi kokat tona merimangat
    thurin të përditshmen

    ki mëshirë hyj mëshiroma dashurinë
    hapurkrahë Itaka më pret


    I harruari detërave

    pllaqurisin duart dallgët
    netëve bëhet se ngjizen
    kuajt e Patroklit
    ky det mbrëmësor
    më fal trishtim e var krahut
    një pishe që zbardh gjoksin
    në odën prej uji

    në mes t’tryezës tënde është qiriri i fatit
    mban ende gishtërinjtë që rrojnë nimfë

    kjo hënë mbrëmësore këtu n’ishullin e fshehur
    prej erërave
    zbardhet si shtrati i harresës
    i harruari detërave mbledh eshtra kujtimesh
    i harruari i detërave eh ç’ngazëllim
    të presësh të shohësh një trastë
    që të grumbullojë eshtrat e Tua

    në mes t’tryezës tënde është qiriri i fatit
    far dhembshurak

    në shtigje humbas bashkë me errësirën
    të lakmoj veten apo madhështinë e detit

    i harruari detërave që erërat
    i trazon në gjumin e mesnatës besnike
    pret të dëgjojë edhe një herë kuajt e Patroklit


    unë qeshë në Itakë

    dhe agu zbardhte si ditët që flenë e zgjohen
    me rregullin e njerëzve
    mbjell luspa erëmirë mbi kokat tona guaska
    udhës i hedh krahëve një petk dielli me rërë

    e ndërsa hiqnim udhë diç të pëshpëritën jugat
    tek ty rrija si mbi supet e tim eti kërthi
    zemërimi rrëmbimthi ta fshehu buzëndritjen
    në pupilat e tij bënte mot trazimtar e aty
    aty mu trishtove det hodhe mbi mua zemërimin dallgë
    s’kish si të ish pjella para frymës atërore
    e mandej bie skena e parë

    në ato hapësira ku njerëzishëm qarkullonte koha
    angushti e sertë m’tret frymëmarrjen ngushëlluese
    më shfaqen para syve rripa toke të zhveshur
    më bëhen si kariatidet e lashtësisë

    ama në Itakë zemra iu thye si të qe përzhitur
    edhe para njëmijë vjetëve
    te këmbët më holli miliona rrjeta të thururua qetësi

    i rrëfeva diç se si ajo pëlhurë jam shndërruar
    si prej asaj që i jep jetë
    kam rendur në supet e një pegasi
    prej ranoreve të Adriatikut për të parë në sy

    e trazimi si të mos qe lindur u bë shpirtmadhësi
    tek ati u rikthye i biri
    hyra në të si atëherë në pije
    në motin e dashurisë a të bie ndërmend
    dhe furishëm një rremë të sertë ia lashë tek pragu
    e mandej bie skena e dytë

    sytë s’më mbeteshin duke të gjetur duke të humbur
    ati është një kalë i hazdisur që s’mban kapistall
    veç era në ia dënoftë jelet
    m’u shfaqe ashtu përbindshëm këmbyem duart
    e ndërsa në të ikur më hodhe dy eshtra kujtim
    në pragun e asaj traste ku zhvisheshin në epsh vargje
    i përhimtë m’u zhduke mandej e fjalën të ta ktheja s’bëhej punë

    të mund të lundroja tallazeve me një tibia prej teje
    të mund të shkarravisja vargje duke parë si luhatet
    në anën tjetër një klavikul hijeshore
    e mandej bie skena e tretë

    por përsëri një peng më rron ende në kraharos
    si Itakën të pres vetveten
    një pëlhurë që endet me pe prej erërave të jugut


    kënga e Qefalonisë

    përtej të gjithëve aty më priste shën Gjerasimi
    të vetmet eshtra që frymonin ende si jetën
    ta kishin ndër duar pafundësisht

    asgjë s’mbetej pas atyre syve të mëdhenj plot dritë

    dhe zbres në tokën e tij si të gëzoja se kish lindur Odiseu
    me një djep ku përkund vargje të lidhura me shamia të bardha

    dhe zbres në trupin tënd prej shenjtorësh
    e mbështjell djepin e rëndë me flokë dallgësh të kripura
    mbi hi fshatrash të djegur eci me këmbët ranosur në këtë tokë
    ku puthja dhe dashuria në hijen e Shën Gjerasimit
    është më i thelli rrëfim se ç’do predikim i ditëve të qeta

    oh e shenjtë Qefaloni ti trup i dritës dhe epshit
    që shpirti të dremit në barkun e një gruaje lagur nga nata
    shtrihesh mbi gurët e ftohtë të manastirëve
    ndërsa pret
    pret në tokën ku edhe dhembja zgjohet një lutje
    ku erosi shkruan një ungjill të tijin
    dhe psherëtin si edhe Penelopa për një çast

    oh Odiseu im
    ç’kanë ikonat të na vështrojnë me gjykim
    ti i kthyeri i betejave të lëvduara
    ti i thyeri i luftës mes trupit dhe shpirtit
    që të pres me kofshët e hapura si udhët e Itakës
    edhe psherëtin si edhe Penelopa e për një tjetër çast

    por unë strukem edhe më në brigjet e tua Qefalonia

    si hëna ndoshta as-shumë nuk pashë
    yjet dallova të skuqen prej turpit xhelozi
    thellë të rrëmbeu në barkun e saj Penelopa si ti Itakën Odise

    gjithçka qe vetëm ringjallje
    rrëshket si shi i profetëve shkretëtirave
    dora e tij mbi gjinjtë altarë zjarrosur
    dhe në tempullin e saj mbërrin si ritmi i detit që brigje thyen

    ah zbulesë e re lëkundje e kurmit si e një oktapodi në agoni

    dhe më tej unë rri të përshkruaj ç’ka ndodh në dhomën e ikonave
    sikur të qenë hapur portat e parajsës

    gjithë ç’ka u bë qe një ungjill i ri
    shkruar me bërryla që nguleshin gurëve
    lotët e një kënaqësie të zhveshur
    dhe me çdo shtytje që bëhej një psalm i gjuhës së lashtë


    Fjalët

    rreshkur – na janë – fjalët
    rrëshirë e rënë këmbëve të një pishe plakë

    rënë atje në frymëdhënien e fundit të ditës
    se pengu i fjalës rëndon si një aureolë

    në fillim lexova diku se fjala kish vdekur
    në kallje tretur jetime mbetur
    andaj e fsheha n’perëndorinë e njomësisë
    se moti qe sertësi për të gjallët

    fishkur – na janë – fjalët
    guralecë ndenjur këmbëve të pathënësisë


    në tavernat e peshkatarëve

    në to trokita si të isha një
    luspë gjigande
    një peshk budalla trupeshk
    që shkoja i gëzuar në trekëmbëshin e tyre prej grepi

    në taverna të peshkatarëve
    edhe vargjet ranë në rrjeta
    në grep mbeti
    edhe ai i heshturi i tavernave
    trupeshku poeti


    një legjende krahë t’i fal

    në udhë më fliste fjala
    legjendat s’rrojnë veç pa detarë
    mbi rrema dashuronte vala
    dhe detarët
    s’qenë veçse të marrë
    legjendat s’rrojnë pa valë e detarë


    prag ag…

    në ç’vetmi të bind veten të fle në një Itakë
    metaforën e qullur nga lotët -shi- të qiellit
    ta vjetëroj nënkresë kryeve të mi

    në gji të brigjeve të vallëzoj hijen rrënuar
    vargje sa mijëra mbetur në luspa peshqish
    në prag t’agut shfaqet nj’kopsht trishtilash
    flladin ia lë si apoteozë në ballin e rrudhur
    rimën gjifyrë e tret e një dallgë rreckamane
    ajme ku shkretohen itakat
    atje n’portën e dhimbjes të mbështes duart
    si pragje t’poezive ku ngazëllehet frymëzim
    ta plak dhembjen nënkresë syve të mi


    SHKRUAJ NJË PËRGJIGJE

    Ju lutem lini komentin tuaj!
    Ju lutemi shënoni emrin tuaj këtu

    Artikujt më të fundit

    KATEGORITË