More
    KreuLetërsiBibliotekëPoezi nga Bruno K. Öijer

    Poezi nga Bruno K. Öijer

    Përktheu Qerim Raqi

    Kurrë s’do ta kuptosh

    Ti kurrë nuk do ta kuptosh
    se kur u largove unë qëndrova edhe më tutje aty
    pranë barit të shtypur ku ishe ulur ti
    e vura dorën
    mbi barin e shtypur dhe ndjeva sikur
    kisha më tepër nevojë të kujdesem për mungesën tënde
    sesa për ty
    më dukej sikur asgjë s’ mund të kthehej
    nëse do të ktheheshe
    ti do t’ i prishje pushtimet e dhembjes
    dhe ti kurrë nuk do ta kuptosh sa dhembshurisht dhe sa fuqishëm
    fola me hijen tënde mbi barë
    më dukej sikur unë që nga ai çast kisha dhembje për ty
    sikur përpiqesha të mësohem
    me atë që na pret të gjithëve
    dhe se çmimi për të marr njeriu një mësim
    është ndjenja e braktisjes
    e cila që në fillim ka përjashtuar dhe rrënuar besimin
    për një dashuri të qëndrueshme


    Pranë tryezave ndriçuese

    qyteti që ti themelove akoma s’ është gati
    vetëm një skicë të tij
    më ke treguar

    por do të ketë vende të hapura
    të pastrehët
    do t’ i kenë altaret me pamje kah dielli
    lumenjët në mbrëmje do të
    hipin nëpër autobusë
    do të përzihen me të gjallët e të vdekurit

    trafiku do të ndalet
    kur dashuria të ecën hapur rrugëve
    askush s’ do të ketë nevojë ta rrudhë fytyrën
    prej mendimeve e botëkuptimeve të sëmura

    ka mbetur edhe shumë
    për t’ u bërë
    por netët do të ulen pranë
    tryezave të ndriçuara

    dhe do të jetë qyteti yti
    do të ketë ngjyrën e syve tu
    mënyrën tënde të ecjes


    Kisha të ftohtë

    Unë kisha të ftohtë
    Nuk kisha për çfarë të jetoja
    Muajt bëheshin vite
    kur unë kisha tërhequr
    trupin tim më shumë kah vetvetja
    Duhet të kemë pasur një rreze të kaltër
    në fund të gjithë zezonës

    Një hekurudhë
    me lokomotivën e kthyer përpjetë
    e rëndë dhe e ftohtë
    e zezë
    më e zezë se e zezë
    qëndronte anash
    dhe nga fundi
    dolën anemona blu
    të vogla dhe të brishta
    duhet t’i kenë rritur
    kallinjët e tyre
    për të thyer
    një qiell blu
    për t’u rritur
    gjithnjë e më lartë
    dhe ta tërheqin përsëri trenin lart
    ta vendosnin në shina
    përsëri


    Verë e panjohur

    Jetët tona ishin
    fushqeta në ajër
    ne pinim çfarë na ofronte dita
    edhe sonte sikurse më parë
    hijet kanë festë brenda në kokën time
    vallëzimi mund të fillojë
    realiteti cakërrohet si gota me gotën
    por çfarë ishte e gjitha
    çfarë donim me të vërtetë me jetët tona
    çfarë ishte ajo më e rëndësishmja
    burgu që rrënuam
    u ngrit përsëri gjetiu
    e ardhmja qëndronte si në një shtresë akulli
    dhe bota shtyhej
    do të kishte triumfuar në fund
    nëse nuk do kisha mësuar ca gjëra
    që të shtrydh
    verë të panjohur nga mendimet e mia
    një verë shumë të kuqe
    që me siguri më ka dehur
    më ka shpëtuar
    dhe në ëndërr vapa ishte depërtuese
    unë e hapa gardhin
    i lëshova të dilnin jashtë ditët e mia të mbetura
    unë rrija anash
    i shikoja sesi loznin lirshëm në rrugë
    duke e kaluar çdo pengesë
    dhe duke rrëzuar çdo kalorës


    E pamundura

    hijet tona binin mbi dysheme
    ishin më të bukura se ne
    dhe nëse i besoj ditarit tim
    ishte një natë me ty një natë më tepër

    ishte para disa vitesh
    nuk jemi parë më kurrë
    por kur kaloj rrugës afër shtëpisë
    ku banoje ti
    më kujtohet dhoma ku qëndronim
    dhe vrasë mendjen nëse hijet tona
    janë aty brenda
    nëse janë ngritur
    dhe më në fund kanë bërë të pamundurën-
    të jenë përqafuar

    Ti erdhe tek unë
    më dhembshurisht se rëndomtësia e jetës
    ende e ndjej sesi kuptueshmëria e jetës hyri në ty
    me forcën e një kafsheje që i hape zemrën
    më duhet ta pranoj se unë bëra përpjekje të shërojë
    atë që s´mund të shërohej
    më duhet ta bind veten
    se do vij një ditë kur unë nuk do të vuaj më
    nga zbrazëtia që lamë pas
    se do të vij një ditë
    kur do mësohem të ndjejë një kënaqësi dhembje-gëzuese
    të tërë asaj që humbëm
    dhe do të dëgjoj frymëmarrjen tënde
    hapat e tu që thërrasin pas shpinës
    dhe unë të kthej kokën pas e të mos shoh asgjë
    përveç më të fundmen hije të diellit perëndues
    që përvijohet në mes reshë
    dhe bënë që parku i braktisur nga njerëzit
    të vetëtijë në ari të zverdhur
    dhe magnezium ndriçues

    *
    nuk ekziston e vërteta
    te njeriu
    ai mund të dëshirojë që ta zbresin në det
    apo hirin e tij ta ngrisin qiellit
    mund të theret në gjilpërën e tij
    t’i jap ushqim një qeni endacak
    apo t’i vëjë zjarrin kopshtit të fqiut
    mund të qëndroj lakuriq
    por të hezitojë të shtrihet
    në ëndërr mund të notojë mbi kangjella
    apo të qajë në një shtëpi
    që qeshë me secilën dritare
    mund ta shohë manjolën duke lulëzuar
    dhe ta ftohë pasqyrën me një shikim të akulltë
    mund të thurrë heshtje në flokun e tij
    dhe ta dëgjojë britmën e autostradës
    mund të ketë lindur me një vrimë në zemër
    ta ketë bartur një mall tërë jetën
    me premtimin se do ta kërkojë një natë
    por pa i dhënë shansin që ta hapte derën
    të ketë qëndruar dhe të ketë trokitur në derën tënde
    me grushta ere

    *

    rrugës për në shtëpi pas takimit me ty
    në agun e hershëm të marsit
    vura re se rrugët po afroheshin kah unë
    dhe pothuaj po më kërkonin me një lloj
    adhurimi nga xhelozia
    unë ndalem dhe i lë të vijnë
    i lë rrugët e zhveshura të ftohtat rrugë ngadalë
    t’ i shtrijnë duart kah unë
    dhe të ngrohen në errësirën e dhomës tënde të gjumit
    që akoma
    më mbështjell me yje të vegjël me tone blu
    që dolën nga trupi yt kur ne
    po bënim dashuri e ishim mbuluar me jorgan
    ti i buzëqeshje nën balluke secilit yll
    që zvetnohej në harqe drite duke rënë errësirës
    dhe shuheshin në mua
    gravoheshin në mua


    TRASHËGIM

    dëshiroj
    që gjithçka të jetë ndryshe
    dëshiroj që botëkuptimi im mbi botën
    të shndërrohet në një gjësend të bukur të brishtë në duart e mia
    si diçka e bërë prej qelqi më e hollë se ajri
    dhe kur ta flakë tutje
    të mos bartë hije
    dëshiroj të harrojë
    dëshiroj që dhembja e vuajtja të mos ekzistojnë
    por dhembja është e vërteta
    dhembja është dëshmi që ti ke jetuar
    dhe ke ekzistuar këtu
    dhembja nuk mund të blihet apo të shitet
    dhembja nuk zbrapset për asgjë
    jeta koha dhe një shoqëri e ftohtë akull
    mund të t’ i marrë të gjitha
    të t’ i vjedhë të gjitha
    por askush s’ mund të t’ i marrë përjetimet
    askush s’ mund të të vjedhë dhembjen


    MARRËZIA

    marrëzia
    ka vetëm një fytyrë
    të njeriut
    me marrëzitnë nuk mund të përleshesh
    marrëzinë as s’ mund ta luftosh
    as ta ndalosh
    ajo e shtrinë pushtetin e saj
    zgërdhihet gjithandej errësirës së shoqërisë
    botës mund t’ i mungojnë shumë gjëra
    por nuk i mungojnë ata
    që hapin trurin vullnetshëm
    dhe lejojnë të dhunohen nga të tëra marrëzitë e turpshme
    ajo nuk njeh kufij
    lëvizë më shpejtë se rruzulli tokësor
    dhe mund ta bëjë një shtet të tërë
    të rrudhet sa një apartament i pistë
    ku muret rrjedhin idiotizëm
    dhe kërkon që të jetë e dukshme
    që ta duan të gjithë.


    ASGJË E VEÇANTË S’ KA NDODHUR

    mbreti ynë nuk është mbret
    mbretëresha s’ është mbretëreshë
    s’ kanë qenë kurrë

    të gjithë e dimë çfarë janë
    ata janë një tallje në çdo libër përrallash

    një natë ata do të bien
    si dy gjethe nga një pemë
    do të qëndrojnë në tokë e të kalben
    para se t’ i marr fshesa

    dhe hëna
    lundron e qetë tutje nëpër qiell
    është vetëm një ditë e re
    asgjë e veçantë s’ka ndodhur

    SHKRUAJ NJË PËRGJIGJE

    Ju lutem lini komentin tuaj!
    Ju lutemi shënoni emrin tuaj këtu

    Artikujt më të fundit

    KATEGORITË