More
    KreuLetërsiBibliotekë"Dy zëra në një poezi", nga Enkelejda Kondi

    “Dy zëra në një poezi”, nga Enkelejda Kondi

    Nga Lodève ia dëgjoj oshtimën.

    Ali Podrimjes

    Për një grusht ujë i etur,
    Për pak paqe, shpirti munguar.
    Kokën e mbështete në tokën e dritës,
    Me një buqetë të vogël ndër duar.

    Por, tani s’ndihem më vetëm,
    Se këtu afër, pranë meje,
    Shpirti yt këndon ende këngë,
    Nga Lodève ia dëgjoj oshtimën.


    Një vjeshtë pa ty

    Një vjeshtë pa ty, sa e trishtuar,
    M’u duk një vit, një vit i gjatë.
    Në stolin bosh gjethembuluar,
    Ka mbetur veçse një degë e thatë.

    Një vjeshtë pa ty, kujtimet lagur,
    Nga qielli që pikon veç shi litarë.
    Në rrathë pellgjesh vështroj hutuar,
    Përhumbem, kohës ëndërrvrarë.

    Një vjeshtë pa ty, mall i largët,
    Ikje që nuk njeh më kthim.
    Lamtumirë gjethesh në kalbje,
    Diell që shuhet në perëndim.


    Dy zëra në një

    Në heshtje, në ngjethje,
    Pa frikë, pa zë, pa fjalë,
    Rrimë strukur prej mërisë
    Dhe prapë presim diçka.

    S’më fole, s’të fola,
    Lojë fëmijësh.
    Unë humba, ti fitove,
    S’të dëgjova, s’më dëgjove.

    Ndaj humbëm të dy,
    Se heshtja s’qe më flori.
    Atëherë, kush ndjeu më shumë mall
    Nga kjo heshtje-largësi,
    Unë apo ti?

    Zënë si fëmijë
    Në skaje mërie të kotë.

    Dashuria ka ftohtë!


    Nata

    Rrugët bosh,
    Vetëm semaforët regëtijnë, japin shpresë.
    Një dritë në fund të rrugës
    Më tërheq dhe aty e fiksoj vështrimin.
    Natës, dritat brenda ndërtesave
    I japin ngjyrë gri.

    Vetëm qielli është i paanë dhe i pastër,
    I gjithëpushtetshmi i kësaj nate.
    Në heshtje i falem, si në një kube kishe,
    Dhe heshtja më flet me një gjuhë që vetëm unë e kuptoj.

    Ulem të të shkruaj ty,
    Fjalë shpirti që ikin drejt qiellit.


    Ti

    Ti më flet për një dashuri të re,
    Ndërsa numëroj gjethen e fundit,
    Shkërmoq në duar kujtimet e vjeshtës.

    Ti më flet për trishtimin tënd,
    Ndërsa të shoh si për herë të fundit.
    Shkëmbehemi edhe në mendime si ditë-nata.

    Kurrë s’u përqafuam njëkohësisht me diellin

    SHKRUAJ NJË PËRGJIGJE

    Ju lutem lini komentin tuaj!
    Ju lutemi shënoni emrin tuaj këtu

    Artikujt më të fundit

    KATEGORITË