More
    KreuLetërsi

    Letërsi

    “Takim, vështirë se takohem!”, poezi nga Rachel Bluwstein

    përktheu Mimoza Erebara Agimi Një pagure uji në dorë,një lopatë mbi shpinë,Një grabujë, një kosh -E, drejt’ e në kampet e largët, në punë.Veç malet më...

    “Fytyrë a Maskë?”, poezi nga Janis Ricos

    Përktheu Gëzim Basha Doraci Kandilë balte përdhe, bri nje varri;Me tej ca enë, ca statuja guri, dhe pak më tutjeNje dorë qeramike. Kalorësi vendaliNdaloi befas. “Kjo...

    “Këmbësor në qiell”, poezi nga Preç Zogaj

    “Këmbësor në qiell”, vëllimi im i pestë në radhë, por i pari në liri. Rreth pesëdhjetë poezi të shkruara kryesisht në vitet 1992-1993, por...

    Anton Nikë Berisha: Teksti letrar poetik qenësia kryesore e çdo vepre letrare

    (Ose: rreth strukturës gjuhësore dhe strukturës gjuhësore poetike)  Rëndësia dhe ndërliqësia në disa rrafshe Çështja e shqyrtimit dhe e përcaktimit të veçantive të tekstit letrar dhe...

    Rei Hodo: E nesërmja që pret honeve

    Mbi vëllimin me proza poetike “Humb humbellash” të Enton Bidos Përzgjedhja e veprave që justifikojnë procesin e botimit dhe afrimit me publikun që arrin të...

    Dr. Fabio M. Rocchi: Lindja e imagjinarit femëror italofon: gjyshja, nëna, bija moderne. (Udha e dorës, E: 6)

    Letërsia e hershme italofone – dhe jo vetëm ajo me prejardhje shqiptare – në Itali u përfaqësua fuqishëm nga shkrimtaret femra. Prandaj, në fazën...

    Teuta Dhima mbi romanin e ri të Bashkim Hoxhës, “Asnjëherë të martën”

    “Asnjëherë të martën”, është romani më i ri i shkrimtarit Bashkim Hoxha. Titulli, na vjen si një bestytni e cila ka mbetur nga e...

    Mimoza Erebara: Mbi poezinë hebraike, vështrim i shkurtër

    Poezia hebraike është një poezi, sa e vjetër aq edhe e re. E vjetër sepse fillimet e saj të para datojnë që me tekstet...

    Artikujt më të fundit

    KATEGORITË