Botohet në Francë romani “Valsi i lumturisë” i shkrimtarit Ylljet Aliçka, nga shtëpia botuese “L’esprit du temps”, përkthyer nga Michel Aubry, me parathënie të Ismail Kadaresë.
Në parathënien e këtij botimi në gjuhën frënge shkrimtari Ismail Kadare shkruan, ndër të tjera: “Një roman i shkruar me art dhe dinjitet.” Ndërsa botuesi francez shkruan për këtë libër: “Një rrëfim jashtëzakonisht ironik dhe absurd, i frymëzuar nga një histori e rrallë, ku zbulohen dy botë, gjë e rrallë kjo për romanin tradicional. Është kjo qasje që e bën letërsinë e Aliçkës origjinale dhe njerëzore.” Ndërsa pas botimit të këtij romani në Itali, gazeta “Corriere della sera” ka shkruar: “Qesh hidhur tek lexon këtë roman, e megjithatë qesh.”
Ndërsa ish-ambasadori italian në Shqipëri, Mario Bova, shkruan në revistën L’indic: “Si vepër letrare, “Il sogno italiano” (Valsi i lumturisë) i kapërcen fuqishëm kufijtë e një hapësire kombëtare e lokale, për të arritur fuqinë e një reflektimi mbareuropian, për tragjedinë e tmerrshme të fenomeneve të emigracionit drejt kontinentit.”
Romani “Valsi i lumturisë”, i botuar nga shtëpia botuese “Toena”, mbështetet në një ngjarje të vërtetë. Në dhjetor të 1985-s gjashtë anëtarët e familjes Popa hynë ilegalisht në ambasadën italiane. Rasti i tyre bëhet çështje ndërkombëtare për Shqipërinë e vogël e të izoluar. Familja Popa, një familje e thjeshtë nga Durrësi, hyn tinëzisht (duke u hequr si turistë) në ambasadën italiane dhe aty kërkon menjëherë strehim politik. Shteti totalitar shqiptar pëson një tronditje të madhe nga ky gjest. I quan shtetasit e vet “kriminelë”. Kush kishte guxuar ta bënte më parë një gjë të tillë, ishte pushkatuar. Ngjarja që erdhi nga këta njerëz të thjeshtë, mori përmasa të paparashikueshme ndërkombëtare. Gjashtë anëtarët e familjes Popa, nga frika e dënimit, deklaruan se do të vetëvriteshin nëse ambasadori italian i dorëzonte në duart e sigurimit të shtetit shqiptar. Ata u mbrojtën për rreth 5 vjet në ambasadën italiane, veprim që u bë shkak për tensionimin e marrëdhënieve diplomatike mes dy vendeve, por edhe shkak për kthimin e vëmendjes së ndërkombëtarëve drejt Shqipërisë. Ambasada italiane rrethohet me mbi 600 mijë policë. Përtej brigjeve, televizioni italian transmetonte ngjarjen reale nga Tirana.