More
    KreuLetërsiBibliotekëCharles Bukowski: Populli i akullores

    Charles Bukowski: Populli i akullores

    Përktheu nga origjinali Roland Gjoza

    PRA, TI DO QË TË BËHESH SHKRIMTAR

    nëse nuk të shpërthen ashtu pa kuptuar
    pavarësisht ndonjë gjëje tjetër
    mos shkruaj.
    po të mos dalë pa e kërkuar
    nga zemra, nga mendja, nga goja
    dhe nga zorrët e tua
    mos shkruaj
    nëse duhet të ulesh për orë të tëra
    duke parë ekranin e kompjuterit
    ose i përkulur
    mbi makinën e shkrimit duke kërkuar fjalët
    mos shkruaj
    nëse e bën për para ose për famë
    mos shkruaj
    nëse e bën se do të kesh femra në shtratin tënd
    mos shkruaj
    nëse do të ulesh aty dhe do të shkruash e shkruash përsëri
    mos shkruaj
    nëse të duket e vështirë edhe kur e mendon
    mos shkruaj
    nëse mundohesh të shkruash si një tjetër
    mos shkruaj
    harroje përgjithmonë nëse pret të dalë si një shkulmë e fuqishme prej teje prit me durim
    nëse nuk ulërin si një bishë
    bëj një punë tjetër
     
    nëse fillimisht do t’ia lexosh gruas tënde
    ose të dashurës, ose të dashurit tënd
    ose prinderve, ose dikujt tjetër nuk je gati.
     
    mos u bëj si shumë shkrimtarë
    mos u bëj si mijëra njerëz që e quajnë veten shkrimtarë
    mos u bëj i trashë, i mërzitshëm dhe pretendues, mos e konsumo më kot dashurinë për veten
    bibliotekat e botës gogësijnë
    kanë nevojë të flenë prej racës suaj
    mos iu shto gjumin
    mos shkruaj
    vetëm nëse del nga shpirti yt si një raketë nëse nuk të çon në marrëzi në vrasje apo vetëvrasje
    mos e bëj
    nëse dielli nuk është brenda teje duke të djegur zorrët
    mos e bëj
     
    nëse vjen vërtet koha dhe je i shenjuari njeriu me fat
    gjithçka do të bëhet vetë dhe do të vazhdojë të bëhet
    gjer në vdekje, ose gjer sa ajo të vdesë tek ty
    nuk ka rrugë tjetër dhe nuk mund të ketë. 


    LIDHJA IME E PARË ME NJË GRUA TË VJETËR

    kur kthej kokën pas kujtoj sjelljen e saj të vështirë
    me mua më vjen turp
    që isha aq i pafajshëm
    por duhet të them
    se ajo më mësoi të pi
    dhe të dehem dhe kuptova se
    jeta e saj ndjenjat e saj
    ishin shkatërruar
    gjatë viteve
    dhe se unë
    isha jo më shumë se një shoqërues
    i përkohshëm
    ajo ishte dhjetë vjet më e madhe
    dhe e plagosur nga e kaluara
    dhe e tanishmja
    ajo u soll keq me mua
    më tradhtoi
    me të tjerë burra
    ajo më shkaktoi
    dhembje të pafundme
    ajo më gënjeu
    më vodhi
    më tradhtoi me të tjerë burra
    megjithatë ne kishim çastet tona; dhe
    një ditë opera për një grosh
    mbaroi dhe ajo në koma
    në spital unë te koka
    i flisja për orë të tëra
    gjersa ajo hapi sytë dhe më pa;
    “e dija që ishe ti!”
    pëshpëriti dhe mbylli sytë
    të nesërmen vdiq
    pas kësaj për dy vjet
    piva fillikat vetëm


    DUSH

    pastaj na pëlqen të bëjmë dush
    (më pëlqen që uji të jetë më i nxehtë se ajo)
    dhe fytyra e saj është gjithmonë e qetë dhe e butë
    më parë ajo më lan mua
    sapunis bolet e mia
    i ngre bolet,
    i shtrydh
    pastaj lan karin;
    “hej, kjo gjë është ende e vështirë!”
    pastaj hedh gjithë flokët e saj atje poshtë-
    barku, shpina, qafa, këmbët
    unë buzëqesh dhe pastaj e laj unë atë
    së pari piçkën, ndërsa qëndroj pas saj, kari im në mollaqet e bythës së saj sapunis me butësi qimet e piçkës
    e fërkoj me lëvizje qetësuese
    zgjatem ndoshta më shumë seç duhet
    shkoj shkumën në pjesën e pasme të këmbëve, bythëve
    shpinës, qafës, e kthej, e puth
    i mbuloj me shkumë gjinjtë, barkun, qafën
    pjesën e përparme të këmbëve, kyçet, kërcinjtë
    dhe pastaj piçkën, edhe një herë, për fat..
    një puthje tjetër dhe ajo del e para
    duke u fshirë me peshqir, nganjëherë duke kënduar, ndërsa unë ende lahem e bëj ujin më të nxehtë
    duke ndierë magjishëm kohët e mira të dashurisë
    pastaj dal zakonisht është mesditë dhe qetësi
    dhe duke u veshur flasim për gjëra që duhen bërë
    për të qenë së bashku duhen zgjidhur shumë prej tyre
    dhe për aq kohë sa ato mbeten të zgjidhura
    në historinë e grave dhe të burrave- janë ndryshe për secilin. për mua është e mjaftueshme mrekullia e mbajtjes mend të kujtimeve të dikurshme, dhembjes, humbjes dhe pakënaqësisë me kohë koha i flak ato tej
    e bëj këtë sa më ngadalë dhe butë
    e bëj sikur po vdes në gjumë, në vend që të hyjë
    në jetën time, ajme!


    TRAGJEDIA E GJETHEVE

    u zgjova nga të thatët dhe gjethet e fierit ishin zverdhur
    bimët në vazo ishin bërë të gjtha të verdha si misri
    gruaja ime ia kishte mbathur
    dhe shishet bosh si kufoma të gjakosura
    më rrethonin me padobishmërinë e tyre.
    megjithatë dielli ishte ende i qeshur, ndonëse
    pronarja më kishte flakur në sy faturën e qirasë të papaguar prej kohësh
    dhe gjithë kjo e verdhë gjethesh e pa dëshiruar; çfarë duhet tani?
    një humorist i zgjuar, nje stil i lashtë arti, një arlekin gazmor mbi dhembjen absurde, se të gjitha dhembjet janë absurde sepse ato ekzistojnë, asgjë më shumë.
    u rrova me kujdes me një brisk te vjetër
    unë që kishte qenë dikur i ri
    për të cilin thonin se kishte dell gjenialiteti;
    por kjo është tragjedia e gjetheve;
    fieri i vdekur, bimët e vdekura;
    dhe hyra në një sallon të errët ku qëndronte pronarja
    me një denoncim të fundit për të më dërguar në ferr
    hapi krahët e saj të dhjamosur dhe të djersitur
    dhe ulëriu për qiranë bota kishte dështuar për të dy.


    PAMJE

    një herë bleva një lepur lodër në një tregtizë
    tani ai rri ulur dhe mediton
    për mua me sytë e pastër ngjyrë pink
     
    ai do topa golfi dhe mure qelqi
    unë dua bubullima të qeta
     
    zhgënjimi qëndron midis nesh


    NJË GRUA NË RRUGË

    vetëm këpucët e saj
    do të më ndriçonin dhomën
    si një mijë qirinj
     
    ajo kalon si të gjitha gjërat
    shkëlqen në qelq
    si të gjitha gjërat
    që bëjnë diferencën
     
    dhe largohet 


    PO, PO

    kur Zoti krijoi dashurinë, ai nuk u kujdes aq shumë për të
    kur Zoti krijoi qentë, ai nuk i ndihmoi qentë
    kur Zoti krijoi bimët, ai ishte në nivel mesatar
    kur Zoti krijoi urrejtjen, ne kishim një leverdi të dobishme
    kur Zoti më krijoi mua, ai më krijoi mua
    kur Zoti krijoi majmunin ai ishte duke fjetur
    kur Zoti krijoi gjirafën, ai ishte i dehur
    kur ai krijoi narkotikët, ai ishte në nivel të lartë
    dhe kur ai krijoi vetëvrasjen, ai ishte në nivel të ulët
     
    kur ai të krijoi ty shtrirë në shtrat
    ai e dinte çfarë po bënte
    ai ishte i dehur dhe ai ishte lart
    dhe ai krijoi malet, detin dhe zjarrin në të njëjtën kohë
     
    ai bëri disa gabime
    po kur të krijoi ty shtrirë në shtrat
    ai ishte i plotë në të gjithë universin e tij të bekuar  


    PËR ATO QË KISHIN GJËRA PËR TË THËNË  

    atje ishin tre kanarina dhe një pemë limoni
    dhe një plake me lytha;
    dhe unë isha atje, një fëmijë dhe preka tastat e pianos
    ndërsa ato flisnin por jo me tingull të fortë
    dhe pashë kur mbuluan kanarinat natën
    me thasë mielli;
    “që ato të flenë, e dashura ime!”

    i bija pianos qetësisht një notë në një kohë
    kanarinat nën thasë dhe një pemë piperi atje
    pema e piperit frushullonte mbi çati si shi
    dhe varej jashtë dritareve si shi i gjelbër
    ato flisnin, të treja së bashku
    ulur në gjysmë errësirën e natës së ngrohtë
    dhe tastat e pianos ishin të bardhë dhe të zinj
    dhe i përgjigjeshin gishtërinjve të mi
    si një kuti magjike e mbyllur e një bote që rritej në pritje;
    ato tani kanë ikur, ato të treja dhe unë jam bërë plak
    piratët kanë shkelur me këmbë dyshemenë me kashtë të pastër të shpirtit tim
    dhe kanarinat nuk këndojnë më.


    KËTË ÇAST UNË MUND TË SHKRUAJ POEZINË MË TË BUKUR PËR DASHURINË

    më dëgjo, i thashë
    pse nuk më lëpin në bythë?
    jo, tha ajo
    nëse unë të lëpij në bythë edhe ti duhet të më lëpish në bythë
    mirë, tha ajo
    përkula kokën dhe fillova të shikoj aty rrotull
    hapa një vrimë dhe lëviza gjuhën në të
    jo atje! tha ajo. ha,ha,ha, jo atje! nuk është ai vendi.
    ju femrat keni më shumë vrima se djathi zviceran.
    unë nuk dua që ti ta bësh atë punë
    pse?
    pastaj duhet që unë ta kthej dhe në takimin e parë me miq
    ti do thuash se të kam lëpirë bythen me gjuhë
    ashtu të duket, por unë të premtoj se nuk do ta bëj
    do të bjerë në kokë pija dhe do ta bësh.
    mirë, pranova
    rrotullohu, do të lëpij në një vend tjetër
    ajo u rrotullua dhe unë e lëpiva në një vend tjetër
    ne ishim të dashuruar, përvec asaj që thashë në takimin me miq
    ne nuk e donim njëri-tjetrin si të dalldisur
    ajo më kërkon që unë të shkruaj një poezi të llojit tjetër
    një poezi të vërtetë për dashurinë
    por unë mendoj se po të mos duam bythët e njëri-tjetrit, pordhët dhe mutin dhe gjërat e tjera të turpshme dhe të tmerrshme ashtu siç duam gjërat e mira, kjo s’mund të quhet plotësisht dashuri 


    POPULLI I AKULLORES

    e dashura ma ka hequr përkohësisht shishen nga dora
    dhe palloshi fryhet e ngrihet më mirë
    megjithatë gjërat ndryshojnë brenda natës
    në vend që të dëgjojmë Shostakoviçin dhe
    Mozartin, nëpër tymin e duhanit që të mbyt
    netët ndryshojnë, ngatërresa të reja shtohen
    për në  Baskin- Robbins grahim
    31 lloje e shije të ndryshme;
    udha shkëmbore, çamçakiz tollombace, kajsi e ngrirë, luleshtrydhe
    kek me djathë, çokollatë me dhjozëm…
     
    parkojmë jashtë dhe shikojmë njerëzit
    me akullore
    popull i shëndetshëm dhe i kënaqur
    një mundësi vetëvrasjeje më shfaqet në horizont
    ( kaq shumë njerëz sikur po votojnë )
    dhe i them të dashurës;
    “çfarë mund të thonë çunat po të më shohin midis tyre
    ndoshta iu shkon mendja se po gjuaj ndonjë pjeshkëz të njomë.”
    “eja, kulish,” qesh ajo dhe ne hyjmë në turmë
    ne mes te popullit te akullores.
    asnjë prej tyre nuk shan, s’i kërcënon njeri
    shitëset dhe s’shoh një të dehur, askush
    nuk ankohet
    alarmohem prej kësaj paqeje dhe qetësie të shurdhër
    që më rrethon e ndiej veten si një pede në një konkurs
    bukurie. më në fund marrim harxhet tona
    ulemi ne makinë dhe fillojmë të hamë.
     
    s’kam si e mohoj se këto gjëra janë kaq famoze, sa më duket sikur marr lajme të reja nga bota ( miqtë më thonë
    se dukem më mirë se çdoherë. ti dukesh aq mirë, më thonë ata, sa na vjen çudi si kemi menduar se ti atje aq e pate..)
    e kanë fjalën për 4500 net skëterre, burgje, spitale..
     
    dhe gjer vonë atë natë palloshi u përdor për pallim dhe dashuri që zgjati dhe ishte i vërtetë
    dhe i lavdishëm më pas folëm për gjëra të thjeshta
    dy kokat tona ngjitur me dritaren e hapur nën dritën e hënës dhe ne vështronim përjashta, pastaj ramë të flinim në krahët e njëri-tjetrit
    populli i akullores më bëri të ndjehem mirë
    nga jashtë dhe nga brenda.


    GRUAJA E POETIT TË VDEKUR

    ajo më tha se isha i pandjeshëm
    se nuk kisha respekt për Zotin apo dashuri
    për kafshët. dhe çdo mizë ka shpirt,
    tha ajo
     
    ishim në një dhomë moteli në plazhin e
    Lagunës. ajo ishte mbi peshë
    dhe unë gjithashtu dhe ndoshta
    në këtë rrethim të madh të elementeve të natyrës
    ne të dy kishim shpirtra
    si mizat
     
    e ktheva shishen 
    dhe e boshatisa.
     
    “ dreq,” tha ajo, “ dhe Williami pinte shumë.
    mendoni se në këtë mënyrë jeta mund të bëhet
    më e bukur?
     “ po, prandaj pi.”
    “ nuk ju pëlqejnë bukuritë e natyrës?” pyeti
    ajo. nuk ju shkon ndonjëherë nëpër mend mrekullia
    e lindjes?”
     “ unë mendoj për mrekullinë e vdekjes.”
     “ unë mendoja se ju ishit një poet i madh,”
    tha ajo, “ por tani që ju takova dhe ju njoha më mirë, nuk mendoj kështu. ju nuk do të më përdorni më.”
     “unë nuk ju kam përdorur,” iu pergjigja
    dhe ju e dini mirë këtë.”
     
    ishte ora 3 e mëngjesit dhe une dola
    nga dhoma e motelit me një tjetër pije në dorë.
    isha veshur me të shkurtra dhe pasi mbarova pijen u hodha në pishinë. të gjitha dritat ishin shuar. menazheri kaloi aty pari, ndërsa unësi një qen notova në errësirë 
     
    “ ç’dreqin je duke bërë aty?” m’u skërmit
    “po ndez dritat e pishinës,” ia ktheva me skërmitje dhe unë.
     
    dritat erdhën dhe unë i rashë përqark pishinës
    dhe për 5 minuta të tjera, pastaj kërceva sipër dhe eca
    për në dhomën e motelit.
     
    ajo ishte në shtrat dhe më kishte kthyer kurrizin 
    mora një tjetër pije dhe pashë
    dhjamin që më kishte kërcyer nën tesha
    dhe thashë me vete se kisha dhjamosjen më të bukur
    në botë
    pastaj dritat e pishinës u shuan dhe gjithçka që pashë
    ishte shkëlqimi dhe fundi i cigares sime
    dhe thashë me vete se në këtë rrethim të madh
    të elementeve të natyrës
    padyshim që kishte
    një shpirt.

    SHKRUAJ NJË PËRGJIGJE

    Ju lutem lini komentin tuaj!
    Ju lutemi shënoni emrin tuaj këtu

    Artikujt më të fundit

    KATEGORITË