More
    KreuOpinion

    Opinion

    Petr Drulák: Pse Kundera nuk u kthye kurrë në atdhe

    Përktheu: Granit Zela Vizitat e mia te Milan Kundera dhe gruaja e tij, Vera, u bënë të rregullta në vitin 2019, kur isha në vitin...

    Bujar Skëndaj: Kadare, shkrimtari gjenial që i dha kombit emrin e vet

    Nuk ndodh asnjëherë që shkrimtarët të identifikohen me emrin e atdheut e të vendit të tyre. Përveç se kur bëhet fjalë për shkrimtarët më...

    Enver Kushi: Shihemi një tjetër herë

    Lisa toka kish ndërruar Vitet e fundit më ndodh shpesh, që t’i kthehem të shkuarës, jo duke i thënë ndal të tashmes, sepse “koha rrjedh...

    Josif Papagjoni: Pak fjalë për kritikën letrare artistike

    Në moshën që kam tundimi i të shkruarit, ndonëse diç më i pahitur se më parë, nuk më ka ikur. Është brendësuar dhe kthyer...

    Xhevair Lleshi: Promocion dhe festë libri në Roskovec

    1 ...Ndoshta e gjithë kjo ishte një e papritur, por jo ëndërr. Mbase edhe një kujtim i largët i ëndrrave tona më të mira. Bujar...

    Granit Zela: Pse Henri Çili po e bllokon shpalljen e fituesit të Çmimit “Kadare,2024”

    Shkrimtari i njohur Nasi Lera, në cilësinë e kryetarit të Jurisë së Çmimit Letrar "Kadare", për edicionin e vitit 2024, sipas rregullores së përcaktuar,...

    Zija Çela: I pangjashëm mes të ngjashmëve (Akademiku 90-vjeçar Ali Aliu që na nderon mes nesh)

    Kur më erdhi ftesa për këtë tryezë, megjithëse dimër, dita kishte plot dritë dhe vetiu m’u kujtua çfarë i kisha thënë njëherë Ali Aliut....

    Arthur Koestler: Makthi që është realitet

    The New York Times (9 janar 1944)Përktheu nga origjinali: Atena Bishka Është një ëndërr që s’rresht së kthyeri mes intervalesh pothuaj të rregullta; është terr...

    Artikujt më të fundit

    KATEGORITË