More
    KreuLetërsi

    Letërsi

    Mërgim Bekteshi: Romanet e Gëzim Aliut

    “Në klubin e të shëmtuarve” Letërsia shqipe, sidomos në fushën e prozës, u është nënshtruar disa rrethanave e rregullave kushtëzuese  etike, nacionale, politike, të një...

    Esma Dodaj: Çështje të natyrës dhe funksionit të letërsisë

    NATYRA E LETËRSISË “Letërsia ishte pasaporta për të hyrë në një jetë më të gjerë; ajo është zona e lirisë. Letërsia ishte liri. Veçanërisht në...

    David Foster Wallace: Ky është ujë

    E përktheu nga origjinali: Flurans Ilia Dy cironka janë duke notuar për qejf të vet, ndodh të takojnë një peshk plak në krahun tjetër i...

    Feride Papleka: Petro Zheji, avanguardisti i përkthimit hermeneutik

    Një portret në gjenezë   Drita që e udhëhiqte dhe e shoqëronte në punën prej përkthyesi Petro Zhejin ishte frymëzimi. Ai nuk e kërkonte dhe as...

    “Ujku”, tregim nga Giovanni Verga

    Përgatiti dhe përktheu: Roland Gjoza Giovanni Verga (1840-1922) - jetoi dhe krijoi gjatë gjithë jetës midis fshatarëve të vendlindjes së tij, Sicilisë. I përkiste lëvizjes...

    Letërsia ukrainase në festivalin “Tirana Gate”

    Na hoqën të kaluarën. Jetët tona. O. Mykhed Në festivalin letrar ndërkombëtar të të rinjëve “Tirana Gate”, përveç shkrimtarëve nga rajoni i Ballkanit, sivjet u prezantua...

    Dy tregime nga Arben Dedja

    Parashutë Me forcimin e marrëdhënieve me Kinën cilësia e fishekzjarreve u rrit shumë. Tani i hidhnin jo vetëm për Festat e Nëntorit, por edhe për...

    “Rrëfimi i mbramë i Jahës”, tregim nga Shqiponja Axhami

    Pasi shtrinë të vdekurin në minderin me rripa llasitiku, dy burrat psherëtinë thellë dhe ndezën nga një cigare. I shihja nga vrima e murit...

    Artikujt më të fundit

    KATEGORITË