More

    Lexoni online gazetën ExLibris

    ExLibris është gazetë e përjavshme letrare-kulturore, pjesë e Onufri SHPK. Klikoni butonin për të lexuar dhe shkarkuar falas të gjithë numrat.

    BIBLIOTEKË

    Lirika nga Martin Camaj

    VJETI 1968 Ndjenjat e mia janë farë maranxhashe plasin nën diellin e fortëmbi rrasë. E vetmja dashuni ime,pse m’i len ndjenjattë plasin nën diellin e fortëmbi...

    “Vitet pa ty”, cikël poetik nga Qerim Raqi

    ZJARRI NË SYTË E TU është zjarri në sytë e tuqë dua ta zë, përvëlueshëm ta pijë është drita e syrit tëndqë dua ta puthnë verbimin...

    Intervista

    Italo Calvino: Kam frikën e përsëritjes në veprën time letrare

    Përktheu Granit Zela Intervista për Paris Review Mendime para një interviste Çdo mëngjes i them vetes, sot duhet të jetë ditë e frytshme, dhe më pas ndodh...

    ARTIKUJT E FUNDIIT

    Doli në Itali libri me poezi “Strade che scorrono dalle mie mani” i Visar Zhitit, botim i Shtëpisë Botuese “Puntoacapo Editrice” në Alessandria, qendër...

    Lajmin e jepte shtëpia botuese, duke e nisur me një fjali poetike: Pavarësisht ditës së vranët, rrezet diellore arritën sot me një stampim gjurmëfreskët. Më...

    Anton Nikë Berisha: Pse romani “karvani i bardhë” i Azem Shkrelit na prish punë?

    I Tashmë është e njohur se letërsia nuk është shkencë nga se për hartimin e veprave përkatëse letrare përdoret si materie kryesore gjuha poetike dhe...

    Vangjush Sarro: Kritika letrare dhe spekulimet nën okelion e saj

    Kohët e fundit, në disa shkrime, jam përpjekur të theksoj se është momenti që në fushën e letrave t’u lëmë vendin e duhur Tregut...

    Immanuel Mifsud: Vështromë në errësirën e natës

    Botim i ri nga Ombra GVG Përktheu: Elisa Ivanaj Immanuel Mifsud është një poet dhe shkrimtar i lindur në Maltë në vitin 1967. Ai filloi të...

    Ballsor Hoxha: Nëpër distopinë e Shqipërisë (Për romanin “Arratisja e fundit e Baltazar Ketës” – Agron Tufa)

    Për të krijuar një distopi shkrimtarit shpesh i duhet që të gjejë mesin, jo utopinë e vendit të cilin e shndërron, por këtu, pyetemi,...

    Jola Tasellari: Mbi romantizmin e errët kutelian; A është Mitrush Kuteli gotik?

    Ndonëse gjerësisht mes studiuesish pranohet se është gjysma e dytë e shekullit të nëntëmbëdhjetë, me gjithë deformimet formësore dhe përmbajtësore letrare, ajo që shënoi...

    Bisedë me Aida Baron për Primo Levin e jo vetëm

    Përkthyesja e njohur dhe kryeredaktorja e botimeve “Pegi”, Aida Baro, flet për përvojën e saj përkthimore dhe si redaktore, për problemet që kanë sot...

    Ymer Çiraku: Revista “Kritika” (1944) e Arshi Pipës (Vështruar si paradigmë e kujtesës)

    Nga grishja e kësaj kujtese, krahas veprave letrare, nga ato që zënë vend në rendin e vlerave, nuk mund të mbeten jashtë vëmendjes as...

    Ardian Ndreca: “B2” drama e panjohun gjermanisht e Gjovalin Gjadrit

    Për ma shumë se nandë dekada ato letra thuejse të tejdukshme, të zverdhuna e të brishta, kishin ndejt të mbylluna në nji sirtar mes...

    “Pafajësia e fundit”, poezi nga Alejandra Pizarnik

    Shkrimtare dhe përkthyese argjentinase. Pizarnik zhvilloi një ndër veprat letarare më origjinale dhe të habitshme të shek. XX. Vargjet e saj janë në një...
    spot_img

    KATEGORITË