More
    KreuLetërsiBibliotekë"Zemra ime beduine", poezi nga Anton Papleka

    “Zemra ime beduine”, poezi nga Anton Papleka

    NË KOPSHTIN E POETËVE

    Kalova përpara poetëve
    Të bërë statuja
    Ose gurë të shkruar

    Përbri datës së lindjes
    Dhe asaj të vdekjes
    Ndodhej çanta e shpinës e disa vargjeve
    Ku ata mbanin shujtën e domosdoshme
    Për udhëtimin e tyre drejt përjetësisë

    Duke i parë aq të heshtur
    Sa bari dhe drurët
    Që i rrethonin me gjelbërim
    Ishte e pamundur të dalloje
    Frymëzuesit e turmave nga intimistët

    Të çliruar nga simpatitë dhe nga urrejtjet e tyre
    Ata preheshin pranë njëri-tjetrit
    Si vëllezër të gurtë
    Apo si zogjtë e ndryshëm
    Të ulur në shkurret e lulëzuara

    Duke u fryrë me gojët e gurëzuara
    Trumbetave të lulekëmborëve
    Ata falënderonin me gjithë zemër
    Qytetin e Parisit
    Që u kishte kushtuar atë copë tokë
    Ku gjelbëronte kujtimi i tyre…


    ZEMRA IME BEDUINE

    E lodhur nga dielli nga monotonia e dunave
    E rrethuar nga devetë e mplakura të ëndrrave të saj
    Zemra ime beduine çlodhet nën tendën e brinjëve

    Ç’rëndësi ka që jeta mund të jetë një shkretëtirë
    Që oazat me palma të gjelbëruara
    Bëhen gjithnjë e më të rralla

    Ç’rëndësi ka që herë pas here
    Një devé e kapitur jep shpirt buzë rrugës
    Që eshtrat e saj do të zbardhen nga korbat

    Ç’rëndësi ka që ulërimat e çakejve
    Ngrihen drejt hënës së përgjakur
    Që rruga mbulohet me rërë nga shtrëngata

    E strukur nën tendën e vjetruar të brinjëve
    Zemra ime beduine pret të zbardhë drita
    Për të nisur për udhë karvanin e deveve…


    PAS AUSHVICIT

    Pyetjes së filozofit Teodor Adorno
    « A mund të shkruhet më poezi pas Aushvicit ? »
    Unë i jap përgjigjen e mëposhtme :

    Njerëzit duhet të shkruajnë poema pas Aushvicit
    Për të dëshmuar se poezia është një Euridikë
    Që ka dalë e gjallë nga ferri i Aushvicit

    Poezia që shkruhet pas Aushvicit
    Tregon se njerëzimi e ka mposhtur
    Cerberin që mëtonte të zëvendësonte poezinë
    Me lehjet e tij të kobshme

    Edhe po qe se ai që e ka sajuar Aushvicin
    Një ditë do të orvatej të dilte nga varri
    Ajo që do të jepte alarmin e para është poezia
    E cila do t’ia mbyllte gojën
    Me një lopatë me baltë

    Poemat që shkruhen pas Aushvicit
    Janë si filizat që mbijnë e gjelbërojnë
    Në një pyll që zjarri e ka bërë shkrumb e hi…


    NJË PETALE TRËNDAFILI

    Nga një tufë trëndafilash
    Ishte shkëputur një petale
    Që dergjej në trotuarin e lagur

    Duke parë natën e dimrit
    Që po binte mbi Paris
    Pata drojë se ajo petale gjak e kuqe
    Në trajtë zemre
    Do të zinte të thërriste

    Ashtu si turma që nxitonte rreth meje
    Unë e lashë në fatin e saj

    Por imazhi i asaj petaleje gjak të kuqe
    Në trajtë zemre
    Më ndoqi pas me ngulm

    Atë natë mezi më zuri gjumi
    Mendova se ajo petale gjak e kuqe
    Që dergjej në trotuarin e lagur
    Ishte zemra e një njeriu
    E shndëruar në petale trëndafili

    U pikëllova duke përfytyruar
    Hapat që e shkelnin pa e ditur
    Të ftohtit që e kallkanoste
    Shiun që e katandiste në një leckë
    Të cilën një fshesë do ta mblidhte të nesërmen…


    DUKE LUAJTUR ME FJALËT

    Fati im është verbal. / Unë jam ajo që shkruaj.
    Alain Bosquet

    Unë e kam zhgënjyer shenjtin
    Të cilit ia huazova emrin

    E kam tradhtuar kryengritësin e viseve të mia
    Që kishte mbajtur të njëjtin emër

    Unë nuk munda të isha
    As shenjti as kryengritësi
    Të cilëve duhej t’u përngjisja

    Nuk predikova ndonjë doktrinë
    Nuk ndeza ndonjë kryengritje

    Në vend të këtyre bëmave
    Tërë jetën
    Unë luajta me fjalët

    Dhe fjalët nga ana e tyre
    Më se një herë më punuan ndonjë rreng

    Me gjithë atë që më ndodhi
    Unë mbeta një fëmijë i pandreqshëm
    Që vazhdon të luajë
    Me të vetmet lodra
    Që i ka për zemër :

    Me fjalët…


    PËRQAFIMI

    Prit të të përqafoj
    Tha ajo

    Ky përqafim është më i rëndësishëm
    Tha ajo
    Sesa Lufta e Trojës
    Sesa marrja e Persepolit
    Sesa zbarkimi në Normandi
    Sesa zbritja e njeriut në hënë

    Ky përqafim mund të sfidojë
    Tha ajo
    Epideminë e murtajës së zezë
    Epideminë e gripit të quajtur spanjoll
    Pandeminë e Kovidit-19

    Pas përqafimit tim
    Tha ajo
    A nuk të duket sikur kemi njëqind krahë
    Për t’u shtrënguar aq fort
    Sa as erërat e mbyllura në calikun
    Që Eoli i dha Uliksit
    Nuk do të na ndanin dot

    Prit të të përqafoj
    Tha ajo
    Që dimri të arratiset nga kalendari
    Dhe t’i ta ndiesh veten si një mollë e lulëzuar
    Mbështjellë nga puhia pranverore…


    DISQET FLUTURUESE TË ËNDRRAVE

    Disqet fluturuese të ëndrrave tona
    Pa dyshim janë të ndryshme përnatë
    Siç janë të ndryshëm
    Udhëtarët dhe bagazhet
    Që ato zbarkojnë kur ulen
    Në aeroportet e hirta e të shkreta
    Të trurit tonë të përgjumur

    Disqet fluturuese të ëndrrave tona
    Janë të domosdoshme për ne
    Sepse ato na sjellin diçka që na mungon
    Dikë që na vjen për vizitë herë pas here
    Që nga viset e panjohura
    Të nënvetëdijës sonë

    Thonë se disku fluturues i një ëndrre
    Ia solli Dante Alighieri-t
    Vizioin e Komedisë Hyjnore
    Miguel de Cervantès-it personazhin e Don Kishotit
    William Shakespeare-it disa skena të tragjedive të tij

    Së paku është një fakt i padiskutueshëm
    Se tablonë e titulluar « Klasifikimi periodik i elementeve »
    Ia solli Mendelejevit natën
    Disku fluturues i një ëndrre
    I ardhur nga ku ?
    I dërguar nga kush ?
    Dhe përse ?

    Kur zgjohemi dhe hapim sytë
    Disqet fluturuese të ëndrrave tona
    Tashmë janë ngritur nga aeroportet e trurit
    Duke lënë aty vetëm mbetëza vegimesh
    Si rrënoja qytetesh të moçme
    Të shembura ng lëkundje të vazhdueshme sizmike
    Imazhe të varura në retinat tona
    Si shtëllunga mjegulle të fërtelosura nga puhia…


    DRITARJA

    Muratorëve që do t’i ndërtonin shtëpinë
    Një malësor u kërkoi të linin një dritare
    Përballë grykës së malit
    Ku kalonte rruga e vetme
    Që lidhte dy lugina

    Muratorët kishin kundërshtuar prerazi
    Duke i thënë se në muajt e ashpër të dimrit
    Nëpër dritare do të futej era e akullt
    Që frynte nga gryka e malit

    Malësori ishte përgjigjur
    Se dritarja e ndriçuar
    Do t’i ndihmonte të orientoheshin
    Udhëtarët që i kishte zënë nata në rrugë
    Dhe do të kërkonin një strehë ku të futnin kokën

    Përmes asaj dritareje përballë grykës së malit
    Ai mund të dëgjonte
    Thirrjet e udhëtarëve të kërcënuar
    Nga bora nga acari vdekjeprurës
    Dhe nga lukunitë e ujqve

    Ai malësor i pashkollë
    Që kishte ngulmuar të linte dritaren
    Përballë grykës së malit ku shfrynin erërat
    Nuk e dinte fjalën « humanizëm »
    Por shpirti i tij ishte një dritare
    Përballë njerëzve të tjerë…

    SHKRUAJ NJË PËRGJIGJE

    Ju lutem lini komentin tuaj!
    Ju lutemi shënoni emrin tuaj këtu

    Artikujt më të fundit

    KATEGORITË