KreuLetërsiShënime mbi libra

Shënime mbi libra

Kritika letrare mbi veprën e Nonda Bulkës

Nga Ermir Nika Nonda Bulka dhe vepra e tij letrare, për vetë këndvështrimin dhe optikën e trajnimit të dukurive jo vetëm kulturore, por edhe social-politike...

Skolastika e hidhërimit – Mbi sofiologjinë e vdekjes në tri vëllimet me poezi të Lindita Arapit

nga Agron Tufa Libri i parë i poetes, “Kufomë lulesh”, Tiranë, 1992 (i përkthyer një vit më vonë edhe në italisht), i përmbahet këndit në...

Rrëfim për të mos u harruar

Mirela Oktrova: “55 ditë…” mbi vuajtjet, pësimet dhe humanitetin Nga Mehmet Kraja Megjithëse kanë kaluar njëzet vjet, mbresat e dramës së Kosovës vazhdojnë të ngjallin emocione,...

PËRKTHIMI I ROBERT SHVARCIT NGA GJERMANISHTJA PËRBALLË PËRKTHIMIT TË MIRA MEKSIT NGA ORIGJINALI

TË DY PËRKTHIMET PËRBALLË GJASHTË GJUHËVE TË HUAJA Shënime të redaktorit Nga BUJAR HUDHRI Turqizmat e përdorura nga Robert Shvarc, në përkthimin e romanit "Njëqind...

Hapësirë me plasaritje të imta (mbi vëllimin me tregime “Shpina e burrit” e Arian Lekës, botuar në Serbi)

Nga Đorđje Krajišnik Letërsia shqiptare për ne, në hapësirën post-jugosllave, mbetet ende një e panjohur e madhe. Marrëdhënia me këtë letërsi dhe autorët e...

Preç Zogaj në vibrimet e Melankolisë

Nga Mimoza Ahmeti “Ushtrimet e melankolisë”, vëllimi me poezi që i erdhi lexuesit në dorë, me autor Preç Zogajn, ushtron të shpërbëjë në shumësi atë...

Fjalë për Pushkinin – nga Anna Ahmatova

Përkthyer nga Aurel Plasari Paraardhësi im P. E. Shçjogoljev e përfundon punimin e tij për duelin dhe vdekjen e Pushkinit me një varg vrojtimesh se...

Faslli Haliti, realiteti dhe “nxirja e realitetit”

Nga Leka Ndoja Poezia e Faslli Halitit paraqiti që në fillimet e tij një mision social të ngritur. Ky komponent që e ka veçuar poezinë...

Artikujt më të fundit

KATEGORITË