KreuLetërsiShënime mbi libra

Shënime mbi libra

Xhejms Xhojs, forca gjeniale e përgjithësimit

nga Xhevair Lleshi Xhejms Xhojsi është quajtur monument i kulturës botërore, që themeloi bashkë me Marsel Prustin drejtimin letrar të quajtur Lumi i ndërgjegjes dhe arriti të krijojë...

“Lutjet e mesnatës” së Kim Mehmetit mes reales dhe surreales

Nga Majlinda Nana Rama Kim Mehmeti është një nga ata autorë i cili e ka krijuar staturën e një prej prozatorëve më në zë të...

“Valsi i lumturisë” i Aliçkajt, një roman shkruar me mençuri dhe humor të zi

Nga Jean-Paul Champseix Në numrin e saj të fundit, gazeta e njohur letrare EaN (En attendant Nadeau) boton një analizë të studiuesit Jean-Paul Champseix,...

Kurrfarë drite a lehtësimi – kritiku i njohur holandez për poezinë e Açkës

Nga Arjan Peters Përpara se të shkruante në vitin 1912 ciklin e poezive të njohura si “Jeta e Marisë”, që janë botuar tashmë të përkthyera (në holandisht)...

Kritika letrare mbi veprën e Nonda Bulkës

Nga Ermir Nika Nonda Bulka dhe vepra e tij letrare, për vetë këndvështrimin dhe optikën e trajnimit të dukurive jo vetëm kulturore, por edhe social-politike...

Skolastika e hidhërimit – Mbi sofiologjinë e vdekjes në tri vëllimet me poezi të Lindita Arapit

nga Agron Tufa Libri i parë i poetes, “Kufomë lulesh”, Tiranë, 1992 (i përkthyer një vit më vonë edhe në italisht), i përmbahet këndit në...

Rrëfim për të mos u harruar

Mirela Oktrova: “55 ditë…” mbi vuajtjet, pësimet dhe humanitetin Nga Mehmet Kraja Megjithëse kanë kaluar njëzet vjet, mbresat e dramës së Kosovës vazhdojnë të ngjallin emocione,...

PËRKTHIMI I ROBERT SHVARCIT NGA GJERMANISHTJA PËRBALLË PËRKTHIMIT TË MIRA MEKSIT NGA ORIGJINALI

TË DY PËRKTHIMET PËRBALLË GJASHTË GJUHËVE TË HUAJA Shënime të redaktorit Nga BUJAR HUDHRI Turqizmat e përdorura nga Robert Shvarc, në përkthimin e romanit "Njëqind...

Artikujt më të fundit

KATEGORITË