More
    KreuLetërsiBibliotekë

    Bibliotekë

    “Vjeshta e ndjenjave”, poezi nga Dhimitër Pojanaku

    SI DRITA E HËNËS SË NGRËNË… Vetmia ime është si një zog miturak.KëndonPor nuk ka krahë për fluturim.Me këmbkat e brishta mezi shkon nga foleja...

    “E trishtë kjo shpresë”, poezi nga Odise Kote

    1-   Lampe Duza* O ishull në kërthizë të botës,ku kapërthehen, perleshenndërgjegjet e Afrikës dhe Europës.Ishull me emer shkëmbi dhe drite,për marinarët dhe të zhdukurit e...

    Bujar Skëndo: Vejusha milionere (fragment nga romani në proces)

    Kur dera e restorantit u hap, Ema shtangu. Para saj, papritur, ishte shfaqur një hapësirë bosh e errët. Tepër e errët. Iu duk sikur...

    “S’lindëm ne princa”, poezi nga Kadare

    1 Brezi im,Jotja qoftë kjo këngë!Dhe unë qofsha kudo me ty.Dhe ne të gjithë të jemiDrurë të mbjellë në udhëkryqet e historisë,Tabela të kuqe përpara...

    “Ëndrra të befta në autobus”, Ajkuna Dakli

    Gjumi më del gjithnjë në Coxwell. Nuk është ndonjë vend i bukur dhe as ka ndonjë gjë të veçantë. Në anën jugore të rrugës...

    Andrey Kurkov mbi ndikimin e luftës në letërsinë e tij

    Kjo ese është botuar më së pari në korrik të 2023 nga PEN International me titullin “Ukraina, një histori për t’u bashkëndarë”. Kur filloi pushtimi...

    Mario Vargas Llosa: Në vend të Markezit

    Përktheu nga spanjishtja Mira Meksi Udhëtoja me avion nga Madridi për në Las Palmas, kur stjuardesa m’u afrua dhe më tha: - Atje është një zotëri...

    Franz Kafka: “Letër babait” (fundi)

    Përktheu nga gjermanishtja: Elda GJANA-BORIÇI Kurrë nuk më ke poshtëruar kaq shumë me fjalë, duke më shfaqur kaq hapur përbuzjen tënde. Kur fole me mua...

    Artikujt më të fundit

    KATEGORITË