More
    KreuLetërsiBibliotekë

    Bibliotekë

    Jente Posthuma: Çfarë do të doja të mos e mendoja

    Pse duhej botuar ky libër në gjuhën shqipe? “Çfarë do të doja të mos e mendoja” është një libër i trishtë, thellësisht madje. Por ndryshe...

    Prend Buzhala: Fryma e letërshkrimit për lejlekun, simbol i lidhjes së mërgimtarëve me atdheun

    Gani Bytyçi: “Lejleku”, roman për fëmijë e të rinj,Faik Konica, Prishtinë 2024 Le ta theksojmë që në fillim: autori i romanit për fëmijë “Lejleku”, Gani...

    Istref Haxhillari: Akuarel (tregim)

    Klientët e përhershëm të barit me emrin e çuditshëm “Lantenso”, sodisnin me nge rrëshqitjen e kohës. Në atë vakt qarkullimi mpakej, ditës i merreshin...

    Dy poezi nga Kiki Dhimula

    Marrë nga Libri “U zhvendosëm brinjazi”Përktheu nga origjinali: Armela Hysi Epitaf “Çdo puthje që jepet, ama çdonjëra pa përjashtimnjë për qind përbëhetnga përjetësiadhe e tëra pjesa...

    Kate Chopin: Puthja

    Përktheu Artemisa Kuznetsov Jashtë kishte ende dritë të bollshme, por, pas perdeve të lëshuara dhe pranë zjarrit që po shuhej e lëshonte një shkëlqim të...

    Petro Çerkezi: Baladë për tim vëlla

    Kantiku i Parë ‒ Beteja Humbe në një tërthore terri.Një arenë e fshehur nga sytë e botës,vetëm muret e natës dhe të makthit e njihnin.Dhe...

    Thomas Stearns Eliot: Eeldrop dhe Appleplex (tregim)

    Përktheu Skënder Buçpapaj Eeldrop dhe Appleplex morën me qira dy dhoma të vogla në një pjesë me emër të keq të qytetit. Këtu ata nganjëherë...

    Arbër Selmani: Fëmija im dhe i Carlos (poezi)

    Poezia fituese e Çmimit Bullgar për Poezi Ballkanike Vutimski Queer 2025. Do ta mësonte shqipen, gjuhën frënge, italishten në disa dialektenë fletore pune do t’ia...

    Artikujt më të fundit

    KATEGORITË