More
    KreuLetërsiBibliotekëEvgeni Jevtushenko: Mysafir te Zhaklin Kenedi

    Evgeni Jevtushenko: Mysafir te Zhaklin Kenedi

    Në vitin 1967 isha mysafir në apartamentin nju-jorkez të Zhaklin Kenedit.

    Kjo grua, e bërë e famshme në mbarë botën gjatë presidencës së bashkëshortit të saj, nuk më la pa mend as për bukurinë, as për zgjuarsinë, por më prekën thjeshtësia dhe natyrshmëria e saj, një mrekulli që ajo dukej se e kishte ruajtur mes përndjekjes së vazhdueshme të gazetarëve.

    Në banjën e Zhaklinës, si në ndonjë zyrë modeste sekretarie, në baterinë e ngrohjes ishin varur çorapet që ajo kishte larë.

    Nuk mund ta kisha imagjinuar kurrë që ju i lani vetë çorapet, – i thashë me sinqeritet.

    Ajo qeshi lehtë:

    E pse jo? Çfarë mendoni, se duhet t’i hedh në kazan e plehrave? Çdo grua që respekton veten duhet t’i lajë vetë çorapet e saj…

    Nuk e pyeta asgjë për vrasjen e bashkëshortit të saj, por papritur ajo vetë filloi të fliste për këtë:

    E dini, në atë çast, në Dallas, papritur u ndjeva si Ana Karenina përpara trenit…

    Një hendek i pamasë shoqëror ndan ish-Zonjën e Parë të SHBA-së nga prostituta kiliane në një shtëpi publike të vogël e të ndyrë, afër Tokës së Zjarrit, në qytetin Punta Arenas.

    Në vitin 1968, aty më çoi miku im kilian, “Xhek Londoni i Kilit” – Fransisko Koloane.

    Dikur, në rininë e tij, Fransisko, kur ishte detar, ishte dashuruar me një vajzë nga ajo shtëpi publike. Donte të martohej me të, por ajo vdiq nga tuberkulozi.

    Prostitutet, duke mbledhur para bashkë, i ngritën mbi varr një engjëll prej mermeri, dhe Fransisko, sa herë shkonte në Patagoni, vizitonte varrezën dhe shtëpinë publike.

    Ashtu ndodhi edhe këtë herë.

    Prostitutat e pritën jo si klient, por si të afërm.

    Pinë bashkë pijen vendase “kola mono” (“bishti i majmunit”) – një përzierje e tmerrshme qumështi dhe rumi – qanin, kujtonin…

    Në dhomën e njërës prej tyre, mbi shtrat, varej një fotografi e shqyer nga një libër. Nuk u besoja syve – ishte Lev Tolstoi, zbathur, me këmishë të bardhë, me duart në brez.

    Kush është ky? – e pyeta.

    Babai im, – u përgjigj shkurt gruaja.

    Por më duket se është Lev Tolstoi, – i thashë, duke u përpjekur të jem sa më i sjellshëm.

    E çfarë pastaj? Pse nuk mund të jetë ai babai im? – ma preu ajo me ashpërsi.

    Kjo grua nuk e kishte lexuar “Anën Karenina”, por kishte lexuar “Ringjalljen” të Tolstoit, në spanjisht, një libër që ia kishte dhuruar një marinar.

    Në historinë e Katjushës Maslova, ajo kishte parë veten e saj.

    Sepse Katjusha Maslova, në thelb, është e njëjta Ana Karenina, por në rrethana të tjera shoqërore, ndërsa Nehliudovi është Vronski që pendohet.

    Ja çfarë “bije të Tolstoit” gjeta unë në Patagoni, aq larg Rusisë.

    Përkthimi nga ExLibris

    SHKRUAJ NJË PËRGJIGJE

    Ju lutem lini komentin tuaj!
    Ju lutemi shënoni emrin tuaj këtu

    Artikujt më të fundit

    KATEGORITË