More
    KreuLetërsiBibliotekë"Ritme kadence vere", poezi nga nga Durim Çaça

    “Ritme kadence vere”, poezi nga nga Durim Çaça

    Për Zhoze-Flore Tapy dhe
    Filip Zhakotek*

    1.
    mosha që shikon borën
    tek largohet në alpe
    në një hënë agimi vere

    ujërat e buhitshëm zbresin nga malet
    n’ajrin gjithnjë e më të tejdukshëm
    me cërlojtë e parë që ngarendin
    nëpër të druajturit drurë të durueshëm

    trupat tanë që iu jepen më mirë njëri-tjetrit
    nëpër trëndafilin prush të puthjes
    e bien befas si gështenja nga folejëza e vet
    drejt e në ajthin e zjarmit

    në ditën më të gjatë afsh-kulluar
    me dritën gjithnjë e më afër…

    2.
    shiu i imët i hënës
    shpluhuron tej
    floknajat e pemëve

    pjepër i madh i portokalltë
    regëtin kjo hënë
    mbi çatitë e fshatrave

    herë-herë hëna drejt tokës kthehet
    kallustër e cilit vapor të madh
    prej cilit breg po vjen…

    3.

    “midis zambakut
    dhe luleshpatave të egra

    një dritë
    në shije buke”

    dhe deti pranë derdh valët e tij
    kundër natës ngjyrëmanushaqe

    vetëm era do të sillet
    mbi zërat tanë të zhdukur

    “çfarë gjurmë, çfarë
    mbishkrim i lehtë”
    do të mund të shpëtonte sikur dhe
    vetëm kujtesën e një dite…

    4.

    nga shkëmbi në shkëmb
    në pllajat e larta të grurit
    kjo busull endacake hëne

    krejt atje lart valëvitet
    hëna sikur valëviten ndërresat e lara
    n’flladin e thatë të veriut

    një krehër zjarri hëne
    rrëshqet nëpërmes natës
    nëpër valëzimin e një gjumi ëndrre…

    5.
    a të kam folur ndonjëherë për shikimin
    e ngadaltë, të butë, mallëngjyes të një burri
    tek dhel trupin e bukur të një gruaje të re
    si me një ngrohtësi e siguri kafshe në vlug

    për kaosin e hareshëm, mallin sfilitës për rininë
    dalldinë e mëndafshtë që na dhurojn’ ëndrrat
    s’e di nëse të kam folur ndonjëherë

    për etruskët që e dinin mirë se të vdesësh
    është gjithë një akt erotik
    për çastin që vetëm ai ka rëndësi
    çastin e bukur që nuk kalon kurrë

    në t’kam folur për druajtjen e fshehtë që më ngjall
    dielli i nxehtë i Venecies, lagunat, gratë e hirshme
    aroma e luleve, uji midis shtëpive, gondolat
    kthjelltësia e çative ngjyrë çiklamini

    sharmin piktoresk të një dialekti në Nju Jork
    për dialogun barok, moralin e çmendur
    mënyrën se si njerëzit thonë “mirupafshim”
    n’platformat e stacioneve të trenave në Hungari
    vallë të kam folur ndonjëherë

    për portat me trëndafilë e dritaret me manxuranë
    mes muresh të gurt’ e kalldrëmesh t’Senicës në Delvinë

    palcën e puthjes n’gushë në gusht,për rastin në ajth
    që është ngaherë një fat që s’e dimë…

    6.

    trëndafili i prushtë i puthjes
    midis gurit e ëndërrimit

    zjarr lakmitar, zëra të fshehur
    vrapime dhe psherëtima

    hija e shkurtër e reve, e mjellmave
    sikur një gjumë i pasdrekës n’fërfëllitje

    ah, kënga është një lloj vështrimi
    që banon shtëpinë gjithëherë
    në mënyrën e një zogu prilli…

    7.

    hëna gulçon mbi gjunjët tanë të afshtë
    një hukamë të nxehtë vere
    ku futen tinëz pulëbardhat

    midis merlucit e verës së bardhë
    dhisku i hënës rrotullohet e merr vendin e vet
    mbi tryezën e alltë

    kjo përkëdhelje e ngadalt’ e vjetër
    mbi shkrepa e shkëmbinj ku thepisen
    shpatulla guri të mermë…

    8.

    pulsi i rastësisë së dëshirës
    me kuptimin e fjalës së re
    (misioni i një njeriu në tokë
    ësht’ që të sjellë në kujtesë)

    prania e pavarur e fjalëve
    n’alfabetin e mëngjesit
    në korrik

    lëbyrja që të vjen papritur në sy
    para dritës së lumit të Drinit

    të folurit tanë që jan’ duart tona
    buzët tona, sekset tan’, sytë tanë

    melankolia e arinjve të Berlinit
    fushat e Kastijës së Maçados
    bre, përdorimi i botës
    (misioni në tokë i njeriut
    është që të kujtojë)

    asgjë s’ësht’ më e rëndësishme
    se këto ngjyra, parfume, zëra

    erosi që drejton xixëllimin e syve

    sandalja e vetme tunxhi e Empedoklit
    nëpër llavën e Etnas në Siçili

    rëra e bregut e mbushur me guacka
    që i rrokullis deti i ngrohtë tej

    seç buzët e saj fërgëlluese
    mes degëve të manave në gardhe
    gëzimi i skajshëm i fëmijërisë
    që asnjëherë më s’ndahet
    nga skajshmëria e dhembjes

    pirja e një gote vere t’vakët në Spanjë
    (misioni i një njeriu në tokë
    që ësht’ të sjellë në kujtesë)
    ah, të bukurat jobesnike
    ah, tristie e re

    buzët tona që i lëviz më shumë
    ajo që ësht’ e pashprehëshme…

    9.

    margaritari i humbur i hënës së re
    paj, nëpër këtë ag
    të kulluar vere…


    *Poetë francezë nga Zvicra.

    SHKRUAJ NJË PËRGJIGJE

    Ju lutem lini komentin tuaj!
    Ju lutemi shënoni emrin tuaj këtu

    Artikujt më të fundit

    KATEGORITË