KreuLetërsi

Letërsi

Sazan Goliku: “Të shpëtohet afresku i Shpatarakut!” një libër i ri i Qerim Vrionit

Kohët e fundit doli nga shtypi në qarkullim përmbledhja publicistike e studiuesit të fotografisë, publicistit dhe fotografit, Qerim Vrioni. Brenda tij përfshihen mbi njëzetë...

Danilo Kish: Legjenda e të përgjumurve

Përktheu: Feride Papleka Ata qëndruan në shpellë treqind vjet, të cilëve iu shtuan edhe nëntë vite të tjera. Kurani, XVIII, 25 1 Ata dergjeshin në shpinë, të mbështjellë...

“Pasaporta”, poezi nga Mahmoud Darvish

Përktheu: Roland Gjoza PASAPORTA Ata nuk më njohën ashtu siç isha, i mbuluar me hijeQë ma zhdukën ngjyrën në këtë pasaportëPër ta plaga ime ishte një...

Ardian Ndreca: Jeta e mundimshme e Gjovalin Gjadrit nga “B2” në “2B”

1. Për thuejse nji shekull nji tubë fletësh gati të tejdukshme, të zverdhuna e të brishta, kishin mbetë të mbylluna në nji sirtar mes skicash,...

Enver S. Morina: Sërish vjen gushti dhe drama e Ana Magdalena Bach-ut

Romani “Shihemi në gusht” i kolumbianit Gabriel García Márquez është botuar në shumë vende të botës me 6 mars 2024. Edhe në shqip të...

Anton Çehov: Në vilë

Përktheu nga origjinali Bujar Hudhri “Unë ju dashuroj. Ju jeni jeta ime, lumturia ime, gjithçka! Ndjesë që po jua shpreh, por nuk kam më forcë...

“Ritme kadence vere”, poezi nga nga Durim Çaça

Për Zhoze-Flore Tapy dheFilip Zhakotek* 1.mosha që shikon borëntek largohet në alpenë një hënë agimi vere ujërat e buhitshëm zbresin nga maletn’ajrin gjithnjë e më të...

Xhevair Lleshi: Për librin flitet e flitet pa fund dhe… bëhet asgjë

Megjithëse gllabëronte vëmendjen e pamundur, libri, natyrisht me ato kapriçiot e tij prej fëmije, nuk arrinte të merrte vesh se ku i përfundonin fuqitë....

Artikujt më të fundit

KATEGORITË