More
    KreuLetërsiBibliotekë

    Bibliotekë

    Tzvetan Todorov: Përkufizimi i fantastikes

    përktheu Luan Canaj Alvare-i, personazhi kryesor i librit të Cazotte-it, “Djalli i dashuruar”, jeton prej disa muajsh me një qenie të seksit femër, që ai...

    “Asnjë vetmi nuk është e lehtë”, tregim nga Istref Haxhillari

    Vladimiri u lëshua pa zhurmë në kolltuk, si të druhej mos prishte heshtjen e trashur prej vitesh. Zgjati dorën mbi tavolinë, mori gazetën Panorama...

    “Turtulli”, tregim nga Shqiponja Axhami

    Pasi sistemuan thasët me grurë dhe ndanë prej tij, jo pak, por dymbëdhjetë thasë me egjër, u ulën poshtë hijes së arrës. Gjithë pranverës...

    Agron Tufa: Rreth përkthimit të Brodskijt në shqip

    Nga libri në proces botimi Përkthimet e përfshira në këtë përmbledhje poetike janë mbajtur shumë kohë nëpër duar. Ndërdyshja ime ka shkuar paralel me marrëdhëniet...

    Rexhep Ferri: Një herë jemi ne e herën tjetër dikush tjetër

    1. Ra rrëfeja.Veten e gjeta se ku mundem për ta ruajtur kohën e për ta fshehur kohën e për ta humbur terrin…Edhe kur nuk duhet...

    “Arratia e një shpirti endacak”, tregim nga Xheni Shehaj

    Agu i mëngjesit më gjeti në morgun e qytetit. Gjeti trupin tim në fakt pasi shpirti im i lirë e endacak endej në një...

    “Mure të verdha”, tregim nga Ajkuna Dakli

    - Avioni juaj ka ikur, – tha nëpunësja. - Kur niset tjetri? - Nesër në drekë - A mund të dal jashtë aeroportit? - Jo zonjë. Mund të...

    “Pas një mungese”, poezi nga Linda Pastan

    Përktheu Elvana Zaimi Linda Pastan, lindur në 1932, është rritur në Nju Jork, por ka jetuar më të shumtën e jetës në Potomac, Maryland, rrethinë...

    Artikujt më të fundit

    KATEGORITË