KreuLetërsi

Letërsi

“Lyrika evropiane”, poezi përkthyer nga Arshi Pipa

Arshi Pipa në një sfidë përkthimi nga Lirikat Europiane Moderne, prej Dantes te Rimbaud-i, të përmbledhura në veprën 4, “Lyrika evropiane moderne”. Janë përkthime...

Në qytetin e librit, nëpër labirint… Takoj dy autorë, shkrimtarin-gjysh, shkrimtarin-nip

Nga Visar Zhiti Duke u endur në qytetin e librit, që mund të mos jetë në asnjë hartë, por thjesht në imagjinatë, në labirintet e tij...

“Lutjet e mesnatës” i Kim Mehmetit dhe misteret e një metafore makondiane

nga Ali Aliu Që në fillim duhet thënë se ky shkrimtar rishtazi, me secilën vepër të radhës, dëshmon, pos fuqisë krijuese të madhe, se është familjarizuar...

“Beteja e librave” nga Jonathan Swift

Teksti “Beteja e librave” doli në vitin 1704, si botim anonim, një satirë politiko-teologjike mbi debatin e parësisë së klasicistëve ndaj modernitetit. Por ky...

“Lule të pavenitura”, poezi të përkthyera nga Vedat Kokona

Sidi (fragment) Pierre Corneille (1606-1684) AKTI II, SKENA IV DON DIEGU O turp! o ditë e zezë! u shofsh, moj pleqëri! Gjer sot mos kam jetuar veç për kët’ poshtërsi? Në...

“Gloria in excelsis Deo” nga Anna Kove

E pabotuar, fragment nga libri në proces, me katër noveltha (X1) Karma është kurvë e madhe, më tha Julia atë ditë kur u ktheva...

Romani – tipologjia e parapëlqyer e shkrimit letrar të Sterjo Spasses

Nga Behar Gjoka Trashëgimia shkrimore e Sterjo Spasses, e autorit të dy periudhave të shekullit të kaluar, të viteve ’30 dhe të pas Luftës së Dytë Botërore,...

“Retë e mrekullueshme…” të Rudolf Markut, një koleksion i poezisë ndërkontinentale, më të mirë në shqip

Nga Mimoza Ahmeti Nuk reshtin së shpalluri fundin e Poezisë, por ajo shfaqet gjithmonë e re dhe tronditëse në postblloqet politike “të mbarimit”. Si një festë kuptimesh,...

Artikujt më të fundit

KATEGORITË