Përktheu nga anglishtja Aristidh Shqevi
Unë isha ‘i dashuri’i Mjau-t. Nishino ishte ‘miku i mirë’ i saj.
Nishino dhe unë grindeshim shpesh por edhe vinim buzën...
Stinët e jetës shqiptare janë shndërruar shpeshtazi, në varësi të erërave politiko-shoqërore që kanë lëvrirë përgjatë vendit në kohë të ndryshme. Rënia e komunizmit...
Libri poetik “Shami të zeza qiellore” i Petrit Rukës, (Toena, 2019) është konceptuar në gjashtë (6) pjesë dhe botuar me rastin e gjashtëdhjetepesë (65-së)...
Përktheu nga origjinali Dimitrov Popoviq
FEDERIKO GARSIA LORKES
Në këtë kohë pa shpresë veshur në të zezaEdhe unë zemrën në vend t’qiririt ndeza.
Dhe si ty të...
Mbi monografinë “SANTORI- POET DHE DRAMATURG”të prof. Klara Kodra, botim i Qendrës së Studimeve dhe Publikimeve për Arbëreshët (QSPA)
Shkenca jonë letrare i ka ende...