KreuLetërsiBibliotekë

Bibliotekë

Adrian Lesenciuc: Gjuha e Jezusit (fragment nga romani)

Përktheu nga rumanishtja: Luan Topçiu I. Unë Emri im ka një shije të hidhët si të vrerit në këtë gjuhë të adoptuar. Shijen e rrënjëve, shijen...

Billy Collins: Dashuri e paqëllimshme

Përktheu: Roland Gjoza KAPELJA ME QIRINJ Në pjesën më të madhe të autoportreteve të Gojas është fytyra që shquhetNjë palë sy te Cezane notojnë në kapriçion...

Deborah Levy: Udha e Qumështit

Përktheu nga origjinali anglisht: Miranda Enesi Bisedoj me nënën për here të parë që nga dita që ajo ndërroi jetë. Ajo më dëgjon. Unë e...

Xhevair Lleshi: Dy tregime

HIJA E NËNËS Kishte ikur një luftë e tërë, një luftë që nuk zgjoi dot dyshimin më të vogël te njerëzit, larg dhe afër, shumë...

Ervin Nezha: Mos e prek fluturën

‒ Këtë histori ma ka treguar një burrë nga Mokra, ‒ vazhdoi im gjysh. ‒ Duhet të ketë ndodhur në ato fshatrat mbi Mokër,...

Alban Tufa: Më ndjeni për mungesën e etikës!

MAMASË Të mbaj mend me lugën në dorëduke trazuar gjellënveshur me një palë tuta të babait,me një legen ngjyrë blu të thyer anash,me një dorë në...

Sali Bashota: Çka bëni ju atje të dielën (poezi)

Çka bëni ju atje të dielën A dilni në ajër të pastërPër gjimnastikë të mëngjesitA i përjetoni të gjitha dhimbjetNë secilën stinë të vititSi atëherë...

Agim Vinca: Orfeu shqiptar dhe kënga shqipe e dashurisë

“... pa dashuri Bota nuk është botë, as Roma nuk është Romë!”.Johan Volfgang Gëte, Elegjitë romane (1795) (Çka më nxiti t’i hyja hartimit të kësaj...

Artikujt më të fundit

KATEGORITË