KreuLetërsi

Letërsi

Shpendi Topollaj: Portreti i panjohur i Frosinës aq i ngjashëm me atë të autores

Përvoja më ka mësuar se në fushën e krijimtarisë letrare do të dallosh këto tre kategori; libri, ku të tërheq e bën për vete...

Fragmente nga romani “Rrëfime nga vendet e harruara” i Bessa Myftiut

1. E njohur në gjithë qytetin për bukurinë e saj, Sadia ishte martuar me kushëririn e gjyshit, një vagabond pa katandi, me të cilin kish...

Fatlum Meholli: Neoklasicizmi në tragjedinë “Abeli” të Etëhem Haxhiademit

Tragjedia me titull Abeli e Etëhem Haxhiademit është antologjike në kuadër të dramës shqipe në përgjithësi. Intertekstualiteti, arkitekstualiteti, ndërtimi i kompozicionit dramatik, i karaktereve...

Zija Çela: Kryevepra e pagabueshme në “Darkën e gabuar”

Ismail Kadare e ka shkruar “Darkën e gabuar” me shijen e pagabueshme të kryeveprës. Vështirë të sjellësh ndërmend ndonjë roman me vëllim kaq imcak,...

“Sëmundja e dashurisë”, poezi nga August Strindberg

Përktheu nga origjinali Qerim Raqi Një mëngjes heret në maj po rrija ulur pranë dritares simei pikëlluarShikoja sesi mbi lulet binin fjolla të vogla boreaq...

“Nuk ka problem”, tregim nga Marie Aubert

Përktheu nga origjinali Aristidh Shqevi -Sigurisht që ne mund të jemi miq, por edhe të dashur, - thashë unë më pas. Në mes të errësirës zëri...

Nadine Gordimer: Liria e shkrimtarit

Përktheu: Granit Zela Cila është liria e shkrimtarit? Për mua shkrimtari ka të drejtë të ruaj dhe të botoj botërisht një këndvështrim depërtues, të fuqishëm,...

“Keqardhjet”, tregim nga Dino Barberis

Përktheu nga origjinali Durim taçi Kisha marrë të shkruaja edhe një herë një ditar të vogël vetiak si atëherë kur isha adoleshent. Më kujtohet që...

Artikujt më të fundit

KATEGORITË