KreuLetërsi

Letërsi

Durim Çaça: Objeksione dhe përsiatje, (“Veshun me diell, mbathun me hanë”)

Në vijim të një vale të gjerë komentesh, diskutimesh, debatesh, që merr, herë-herë, pamjen e një polemike të dhembshme e zemërake, rreth botimit të...

Aleksandër Zoto: Midis Kamysë dhe Kadaresë (Romani i Jusuf Buxhovit)

Studim krahasues i romanit “Shënimet e Gjon Nikollë Kazazit” të Jusuf Buxhovit me rastin e botimit në frëngjisht nga “L’Harmatann” i Parisit Është e pamundur...

Anton Nikë Berisha: Për ç’arsye dhe si e hartova “Antologjinë e poezisë së përshpirtshme shqipe (1555 – 2019)”

I. Poezitë kushtuar Zotit – Hyjit dhe Mbretërisë hyjnore bëjnë një pjesë të rëndësishme të qenësisë dhe të zhvillimit të poezisë sonë shqipe në rrjedhë...

Xheladin Mjeku: Kapërcim nëpër nëntë rrathët e ferrit

Romani “ESKADRONËT E VDEKJES” (Kronikë e një kasaphane), i Bardhyl Mahmutit 1. Parafrazë “-Si është e mundur që eskadronët e vdekjes i kanë shpëtuar ndëshkimit?” (fq....

“Botë e çmendur”, tregim nga Gjergji Mihallari

“Mendja një grusht me miza është, po e hape pëllëmbën e dorës, vështirë se i mbledh ato!” E kishte dëgjuar dhe stërdëgjuar këtë shprehje me...

“Darkave, nga nji mbas buke”, tre miniatura nga Stefan Çapaliku

Dom Shani Viti 1993. S’ka pak që janë ripahë kishat dhe xhamitë të mbylluna që më 1967. Dom Shani, ndër ma të rinjtë ndër priftat...

“Zonja Ditë vdiq” poezi nga Frank O’Hara

përktheu Roland Gjoza PËRSE NUK JAM PIKTOR Nuk jam piktor, jam poet.Përse? Mendoj se, megjithese s’jampiktor, jam poet.Për shembull, Mike Goldbergështë duke pikturuar. I afrohem.“ Uluni...

“Në gjumë ti qave hidhur”, tregim nga Juri Kazakov

Përktheu nga origjinali Korab Hoxha Ish një prej atyre ditëve të vagullta të verës... Unë dhe miku im rrinim dhe bisedonim ndanë shtëpisë. Ti barisje pranë...

Artikujt më të fundit

KATEGORITË