More
    KreuLetërsiBibliotekë

    Bibliotekë

    Marguerite Duras: Lavirja në bregdetin e Normandisë

    Përktheu Qerim Raqi ... LUC BONDY më kishte kërkuar të bëja një version skenik të Sëmundjes vdekjeprurëse për Schaubühne në Berlin. Unë kisha rënë dakord,...

    J.M.G. Le Clézio: Kujtimi yt, Orija

    Përktheu nga frëngjishtja Feride Papleka Fituesi i çmimit Nobel për letërsi 2008, Le Clézio (1940) njohu shpejt suksesin me romanin „Procesverbali“ (1963), çmimi Renodot. Deri...

    Natasha Lako: Tremb dhe trondit

    Migjeni nuk pati shumë kohë të qeshë. Të qajë, nuk pati fare kohë. Dhe kjo është arsyeja që vepra e tij vazhdon të shtrihet...

    “Grataçiela të Nju Jorkut”, poezi nga Roland Gjoza

    GRATAÇIELA TË NJU JORKUT grataçiela të nju jorkutposhtë jush lëvrijnë si mizat e dheut njerëzit e kasolleve dhe barakaveqë vijnë nga e gjithë botavij dhe...

    “Dorëheqja”, tregim nga Zija Çela

    Kisha mbaruar ditën e punës, kur sapo hyja në shtëpi, më telefonuan nga paradhoma e Presidentit. Një njoftim të atillë as kisha marrë më...

    Poezi përkthyer nga Agron Tufa

    A. S. PUSHKIN (1779 - 1837) Exegi monumentum Një monumenti gdhenda vetes jo me dorë,Udhëza drejt tij s’ka me u veshë prej barit;Më i lartë do...

    “Përpjekjet e mundimshme të hyrjes pa ftesë në pritjet mondane në Paris”, tregim nga Ylljet Aliçka 

    Botuar në "Le Monde Diplomatique" Në pritjet mondane në Paris nuk ishte e lehtë të kuptoje që me herë të parë se sa nga të...

    Histori e letërsisë shqipe e botuar në vitin 1922 nga Pashuk Ndokillìa

    Përgatiti Andreas Dushi Historia e mëposhtme e letërsisë shqipe  u botua vetëm një herë në vitin 1922 nga autori Pashuk Ndokillìa i cili përveçse arsimtar,...

    Artikujt më të fundit

    KATEGORITË