KreuLetërsiBibliotekë

Bibliotekë

Poezi nga Alfred Çapaliku

1.QIEJ MERMERI Qiej mermeripa peshë,Dallëndyshe kundër rrymëspa mbërritje. Pleq ripërtypës kujtimeshpa tym,Aerobi pemësh bri rrugëvepa erë. E bardha bëhet e kaltër,E zeza mbetet pa bojë,Zaret janë hedhur,Jeta...

James Joyce: Epifani

Përktheu: Qerim Raqi Epifani i quajti James Joyce një sërë tekstesh të shkurtëra në prozë që i shkroi kur ishte i ri, gjithsej 40, të...

“Vetëm kjo”, poezi nga Çeslav Miloshi

Përktheu: Odhise Çerkezi U lind më 1911 në Lituani, u rrit dhe u arsimua për drejtësi në Poloni, studimet pasuiniversitare i kreu në Paris. Mori...

Joan Didion: Pse shkruaj

Përktheu Granit Zela Sigurisht që titullin për këtë diskutim e huazova nga George Orwell-i. Një arsye pse e huazova ishte se më pëlqen tingulli i...

“Burri me veshë”, tregim nga Ndue Dedaj

Ai njeri i vetëm ngjante si një statujë në parkun qendror të qytetit. Rrallë e lëvizte kokën, si t’i peshonte mbi supe trefishin e...

“Të lexosh një pemë, bëhesh i bukur”, poezi nga Nuri Plaku

UDHËKRYQ Sa herë ndodhem në udhëkryq,Marr llullën - relikte të tim eti.Dhe pi duhan mendimesh. Nëpër rrathët e tymitMë shfaqet fytyra e tijMbushur me brazda ugari. Nga...

“Natën vonë”, tregim nga Gazmend Bërlajolli

Nadje. Herët. Dielli naltohet mbi godinën trikatëshe, zdrit nji pjesë të platformës që ndodhet mbrapa saj. Rrezja e diellit po e zdrit nji fytyrë...

Daniel Kehlmann: “F” (fragment nga romani)

Autori austriako-gjerman Daniel Kehlmann, pa dyshim star i letërsisë së sotme botërore, vjen në shqip me romanin “F”, pas “Tillit”, përkthyer nga Anna Kove”,...

Artikujt më të fundit

KATEGORITË