KreuIntervista

Intervista

Isabel Allende: Libri që më nxiti të bëhesha shkrimtare, “Njëqind vjet vetmi”

Përktheu: Granit Zela Libri i parë që kam lexuar Kur fillova të lexoja, në moshën pesë vjeçare, xhaxhai më dha një libër me përralla nordike me...

Besnik Mustafaj: Jam bir mali, vapa më lodh shumë

Bisedës i priu Bajram Sefaj Propozoj që bisedën enkas për lexuesit e “ExLirbris”, Besnik i dashur, ta fillojmë nga filmi “Mao Ce Duni”, sipas romanit...

Fabio M. Rocchi: Cilët janë zërat e parë të italofonisë shqiptare

Bisedoi Andreas Dushi Fabio, ju prej kohësh keni vendosur të jetoni në Tiranë, ndonëse keni lindur në Itali. Cila ishte arsyeja e parë pse ju...

Nikola Madžirov diskuton me Belfjore Qose dhe Christian Voss

Kjo bisedë është pjesa e VI-të e serisë “Letërsitë ballkanike-botërore”, e nisur nga Belfjore Qose dhe Christian Voß në vitin 2021. Është dhënë në...

Arlinda Dudaj: Me Ernaux, lexova një letërsi krejt ndryshe nga ajo që isha mësuar të lexoja

Andreas Dushi në bisedë me botuesen e nobelistes në shqip A.Dushi: E dashur Arlinda, tani që një autore e botuar nga Dudaj fitoi çmimin “Nobel”,...

Mario Vargas Llosa: Nuk kam reshtur kurrë së lexuari Folknerin

Përktheu nga anglishtja Granit Zela Intervista e Mario Vargas Llosës në Misisipi gjatë një udhëtimi në Oxford të Mississipi-t, në nderim të William Faulkner-it, me...

Dorota Horodyska: Ndërmjet letërsive të gjuhëve të vogla, poezia shqiptare është e madhe!

A. D.: Zonja Dorota, para pak muajsh, nën përkthimin tuaj, poetja shqiptare Luljeta Lleshanaku u vlerësua me një çmim shumë të rëndësishëm ndërkombëtar, atë...

A. Gurnah: Libri që nuk munda ta lexoj më: Zonja Bovari e Gustav Floberit

Nobelisti vitit të kaluar, në një intervistë për The Guardian për rubrikën “Librat e jetës sime” Përktheu: Granit Zela Leximi i parë që më ka mbetur...

Artikujt më të fundit

KATEGORITË