KreuLetërsi

Letërsi

“Barërat e së keqes” nga Shkëlqim Çela

Ra si një rrufe në të kthjellët: mëhalla konservatore “Dymbëdhjetë lisat” u bë papritur skena e një krimi! Stacionet televizive lokale nxituan ta jepnin...

Poezitë e burgut nga Visar Zhiti

Poezi të shkruara fshehurazi në burgun e Spaçit dhe të Qafë Barit, një pjesë të bëra me mend dhe të lexuara fshehurazi nga miqtë...

PËRKTHIMI I ROBERT SHVARCIT NGA GJERMANISHTJA PËRBALLË PËRKTHIMIT TË MIRA MEKSIT NGA ORIGJINALI

TË DY PËRKTHIMET PËRBALLË GJASHTË GJUHËVE TË HUAJA Shënime të redaktorit Nga BUJAR HUDHRI Turqizmat e përdorura nga Robert Shvarc, në përkthimin e romanit "Njëqind...

Nga Bari në Shqipëri, si erdhi “Pinoku” në shqip

Nga Cuk Simoni Ndodhshe në Bari e në mrame do t’u nisëshe për Shqypni. Mbasi qyshë paradite i kishe krye të gjitha punët e mija,...

Hapësirë me plasaritje të imta (mbi vëllimin me tregime “Shpina e burrit” e Arian Lekës, botuar në Serbi)

Nga Đorđje Krajišnik Letërsia shqiptare për ne, në hapësirën post-jugosllave, mbetet ende një e panjohur e madhe. Marrëdhënia me këtë letërsi dhe autorët e...

Preç Zogaj në vibrimet e Melankolisë

Nga Mimoza Ahmeti “Ushtrimet e melankolisë”, vëllimi me poezi që i erdhi lexuesit në dorë, me autor Preç Zogajn, ushtron të shpërbëjë në shumësi atë...

Mira Meksi i kthen nderin e humbur në shqip romanit “Njëqind vjet vetmi” të G. G. Márquez

KAPITULLI I PARË Shumë vjet më vonë, përballë togës së pushkatimit, kolonelit Aureliano Buendía do t’i kujtohej ajo pasdite e largët kur i ati e...

“Gënjeshtarë të vegjël” – Kongoli me romanin e ri, në një aventurë kryeqytetase

Shkrimtari Fatos Kongoli, pas një periudhe të gjatë heshtjeje, rikthehet me një roman të ri të titulluar “Gënjeshtarë të vegjël”, botimet “Toena”. Romani u...

Artikujt më të fundit

KATEGORITË