More
    KreuLetërsi

    Letërsi

    Sadedin Mezuraj: “Aksidenti” i Kadaresë një roman për dashurinë, lirinë dhe seksualitetin

    Ismail Kadare u prezantua në letrat shqipe qysh në krye të herës, si një shkrimtar novator, duke sjellë në prozën romanore poetika të reja ...

    Fatbardh Amursi (Rustemi): Poezia e Ilirjan Zhupës, provë rezistence përballë rrjedhës së kohës

    Në kohën e bunkerëve, “kulla e fildisht”, shihej si vend heretikësh, vetëm se kurajozët eksperimentonin në laboratorin e tyre krijues, ndërkohë që nxitej novatorizmi...

    Namir Lapardhaja: Alegoria si çlirim nga “dertet” e realitetit

    Teksti i romanit të shkrimtarit Zija Çela mund të na ofrojë një shumësi leximesh. Ai mund të lexohet thjesht si histori, si fabul e...

    Dy tregime nga Zdravka Eftimova

    Përktheu Abdurrahim Myftiu GJAK URITHI Në dyqanin tim vijnë pak klientë – hyjnë, sodisin kafazet apo qelqet me kafshë dhe, në më të shumtën e herës,...

    Arben Dedja në përkthim dhe krijim

    Nga “Biblioteka futuriste” (Arben Dedja, Pika pa sipërfaqe, 2022) 1- Sotir Deludhi, Delet e fshatit tim, studim + 50 fotografi delesh (me ngjyra) Përveç titullit, ky...

    “Bardh’ “, poezi nga Enxhi Naum

    Bardh’ Si bora e parë në pranverë.Kështu,Marr frymë këtu,Mes mureve të një spitalitë panjohurKu më dërgove me duartE tua të mëdha.Të bukura as si kristali. Si...

    “Peshkatari dhe gruaja e tij”, nga Vëllezërit Grim

    Na ishte një peshkatar me gruan e tij. Ata jetonin diku pranë detit në një kolibe të vjetër e të lyrosur. Çdo ditë peshkatari...

    Poezi nga Agha Shahid Ali (1949-2001)

    Perktheu nga anglishtja Gëzim Basha Poet Amerikan me origjinë nga Kashmiri. Në moshë fare të re emigroi në SHBA ku kreu studimet pasuniversitare për letërsi...

    Artikujt më të fundit

    KATEGORITË