More
    KreuLetërsiBibliotekë

    Bibliotekë

    Xhevair Lleshi: Ambasadori shëtitës (dy fragmente nga romani në proces)

    1. Përsiatja, përqendrimi i vullnetit, pendesat, agjërimet: ja çelësat që të hapin dyert e kësaj bote. Toni, duke iu drejtuar Dhjatës së Vjetër hebraike, e...

    “Një grua në avionin e kujtimeve të mia”, tregim nga Arben Velo

    Një grua me një fëmijë për dore, la pas pikën e kontrollit të aeroportit të Venecias. Ndriçimi i mjegulluar, që depërtonte nga dritaret e...

    Suad Arilla: Zanafilla (fragment romani)

    I vogël, je dikush që nuk llogaritesh. I madh, je dikush që i ke humbur pritshmëritë e të tjerëve. Me t’u zgjuar, Rexhi doli jashtë....

    Sokol Zekaj: Rreth një arti poetik

    Kjo poezi është shkruar për të nderuar poetin Arthur Rimbaud si edhe të tjerë si ai, poetë të mëdhenj, të ndaluar, jo për të...

    “Fundi i harrimit”, poezi nga Sali Bashota

    Matanë dashurisë është një lumë Matanë dashurisë është një lumëAsnjë ditë nuk i ngjan çastitKur shiu luan me heshtjenMe mijëra herëAsnjë natë nuk i ngjan...

    Vangjush Saro: Pema e Krishtlindjes (fragment romani)

    Në shesh po punohej mirë për vendosjen e bredhit; edhe pse koha s’dukej se ishte me ekipin modest të Bashkisë së Treshit. Dëbora dhe...

    Karin Smirnoff: Missing People

    Përktheu Qerim Raqi TANI MOTI ËSHTË MË I MIRË tha Thomasi ndërsa u kthyem djathtas për në Travaträsk. Nuk ka mushkonja edhe pse është ende ngrohtë...

    Cinzia Demi: Shkaku i ditëve

    Përgatitën dhe përkthyen Eda & Visar Zhiti Në Itali shkruhet shumë poezi dhe është e dashur si kënga italiane, sa duket se ai gadishull i...

    Artikujt më të fundit

    KATEGORITË