More
    KreuLetërsiBibliotekë

    Bibliotekë

    Andreas Dushi: Puthja e tretë që mund të futet në roman

    Pjesë nga një roman në dorëshkrim Jam shumë i sigurt se rrugës u takova me një Mjeshtër. Në fillim ia lashë lodhjes së madhe, por...

    Tregime nga Esmeralda Shpata

    GRAFIT Në mes të pallateve pa leje është bërë një ndërtim me leje, ai që ndan absurditetin e sotëm me parimet e më të moshuarëve...

    “Bota si karantinë”, poemë nga Fatmir Alimani

    Para të panjohurës u gjet gjithë njerëzimi.Çdo gjë dukej si një arkitekturë krimi.Çdo ditë mund të ishte dita e fundit e jetës.Një ideal i...

    “Ndodhira të vogla në bulevardin Saint-Germain”, tregim nga Anna Gavalda

    Përktheu nga origjinali frëngjisht Beatriçe Balliçi Alo ? Redaksia e Saint – Germain – des – Pres!? Jam e sigurt që do të më përgjigjeni:...

    Yzedin Hima: Meditim mbi poezinë e Sharl Bodlerit, “Albatrosi”

    Albatrosi është një zog që lajmëron mort. Kur ai shfaqet mbi anije, marinarët nuk pajtohen me fatin e tyre të parathënë dhe hakmerren ndaj...

    Poezi nga Silvana Semini

    * * * BuzëmbrëmjeAjo qauLotët ujitën kraharorinaty çelën lule shpreseJetë * * * Sytë gjelbër, të zinj, bojë kafe, bojë qielli, gri.Sybojë dhimbje - të tutë. * *...

    “Nanën e laj me shumë kujdes” tregim nga Arbër Selmani

    Nanën e laj me shumë kujdes. Të shumtën e herave, ajo, e vetme ka fuqi ta vendosë një shtrojerë që të mos bëhet qull...

    Dy tregime nga Gabriel García Márquez

    I përktheu Fatmir Alimani ELEGJI PËR NJË BANDIT Në orët e natës të së shtunës së fundit, ndërsa trompeta e engjëllit të lartë, sapo kish përfunduar...

    Artikujt më të fundit

    KATEGORITË