KreuLetërsiBibliotekë

Bibliotekë

Sonete nga Dante

Përktheu Giuseppe Schirò Di Maggio Klani dashnorë, ngase Malli kla,tue gjegjur çili shkak e bën t' klanj' mirëMalli ndien se gra thresjën për Mëshirëtue ‘ftuar...

Pol Milo: Shkrimtari i tavernave dhe shkrimtari i çuditshëm

“Aty ku ka ndryshime dhe përplasje, aty ka edhe ngjarje,  e pikërisht nga këto ngjarje marrin shkas të gjitha këto shkrime” I. Poliandër Mele u ngrit...

“Zhulieta Guiçardi”, tregim nga Roland Gjoza

Që nga mosha 20 vjeçare, kur u vendos në Vjenë, Bethoveni ndërroi 32 shtëpi. Atëhere ishte shurdh, miop, vuante nga tuberkulozi, ceroza në mëlçi,...

Poezi nga Shazim Mehmeti

VJERSHË E THJESHTË(Shqipëria) Diell i fali Zoti,këtij vendi t’shenjtëdhe male dhe dete dhe fusha dhe lumenj… Dhe zogj këndues,dhe shqiponja i fali, dhe Gjergjin mbret. Zogjtë ia fali për ikje, shqiponjat...

Gjerg Fishta: E kshtu leen poezia

“Kuur ato rreze t’shkelxyeshme t’bukuriës s’ndoj kafshës pershkojnë synin e mêndjes s’nierit, shka ndollë atëherë m’nieri? Ndollë kta, qi mêndja e tii aty trandet...

“Togu”, tregim nga Shqiptar Oseku

Yllka vendos ca gurë bashkë në një si rreth në tokë, për të krijuar vatër, ndërsa shokët i janë hapur për të kërkuar furnizime...

Niko Kacalidha: Ëndërrtari i natës

Fragment nga romani me të njëjtin titullNjë roman që lëviz midis mitit e historisë dhe përshkruan botën e brendshme të një ëndërrtari me elemente...

“Një dritare e re”, tregim nga Roy Jacobsen

E përktheu nga origjinali norvegjisht Qerim Raqi Atë vjeshtë doja t’ i ndërroja dritaren asaj shtëpie të vjetër. E hoqa të vjetrën dhe po qëndroja...

Artikujt më të fundit

KATEGORITË