More
    KreuLetërsi

    Letërsi

    Poezi nga Mehdi Dashi

    Poeti Mehdi Dashi nuk jeton më, por kujtimi i tij është gjithmonë mes atyre që e njohën atë dhe sidomos poezinë , e cila...

    Poezi franceze: E dashur, ja u ktheva prapë

    Përktheu: Anton Papleka André Verdet PIKASO BLUZ Këtë mëngjes më 8 prill 1973Në orën 11 e 45 minutaPablo Pikasoja mori formë të palëvizshme Zjarri më i madhU ftoh Me...

    Louise Glück: Averno (poemë)

    Përktheu nga origjinali: Marsela Neni Louise Glück është një poete dhe eseiste amerikane e lindur në vitin 1943 në Nju Jork. Fituese e çmimit Pulitzer...

    Bedri Zenel Islami: Mjegullat e vendlindjes në prozën e Namik Dokles

    Goranët, duke qenë të pasigurt për prejardhjen e tyre, thonë: “Nga mjegulla kemi ardhur”. Ata kanë jetuar aq shumë mes shqiptarëve, sa i kanë...

    Agim Baçi: Udhë për Njeriun

    Mbi përmbledhjen me tregime“Katundi mes malesh” të Ramiz Gjinit Të zbulosh, të ndërtosh apo të imagjinosh përmes shkrimit nuk do të thotë thjesht të sjellësh...

    Besnik Rama: Valixhja (tregim)

    U bëra me valixhe kur m’u desh të lija shtëpinë e fshatin për të udhëtuar drejt pedagogjikes së Elbasanit. Të mbushur me ato pak...

    Sadedin Mezuraj: “Shkaba” – alegori politike e të dyja kohëve

    https://exlibris.al/sadedin-mezuraj-shkaba-romani-polisemantik-i-kadarese/ 1. Ngritja /fluturimi mbi trupin e shkabës Ndryshe nga personazhet-hije të cilët kanë hequr dorë nga kërkimi i rrugëve për të dalë nga zgafella ku...

    Ali Aliu: Hygoi i internuar, edhe përkthyesi i tij shqiptar, i internuar. Shekspiri në mes

    Shekspiri… Victor Hugo… Tolstoi… (pak histori): Victor Hugo, në fillim të gjysmës së dytë të shekullit nëntëmbëdhjetë, internohet, familjarisht, në një ishull të bregdetit francez; në...

    Artikujt më të fundit

    KATEGORITË