KreuLetërsi

Letërsi

Entela Tabaku: Për përkthimin e poezisë dhe për përmbledhjen dygjuhëshe me poezi “Sexton vägar upp på berget/ Gjashtëmbëdhjetë udhë përpjetë malit” të poetit suedez...

Për përkthimin e poezisë dhe për përmbledhjen dygjuhëshe me poezi “Sexton vägar upp på berget/ Gjashtëmbëdhjetë udhë përpjetë malit” të poetit suedez Kristoffer Leandoer,...

Zija Vukaj: “Ardhësit – këngët e Ali Binakut”

Vepra “Ardhësit- këngët e Ali Binakut” përbën një çast të rëndësishëm letrar në veçanti dhe kulturor në përgjithësi. Vlera letrare e këtij cikli poetik...

Tregime nga Zejnullah Rrahmani

HËNA E DASHNORES Në gjithë Prishtinën dhe përtej, nëpër Vendin e Kosovës, i kish dalë zëri për kurvëri. Ishte më e njohura grua për dashuri. Kurrkush s’ia...

“E lume mes flakësh”, poezi nga Klevisa Bardeli

“N’hise t’dashunisë “ Po pres n’heshtje e menduemeNji fjalë,Që shkëputet nga goja,Për me më thanë:“Kush je ti?”Që si hije e natës vjen,Ulesh,Psherëtin,E ikën, pa za.N’iluzione...

Sara Treviglio: “Bijat e gjeneralit” Mimoza Hysa dhe regjimi si dyzim vrastar

Një veçori thelbësore i dallon romanet që ia kanë dalë t’i rrëfejnë siç duhet regjimet: ajo e fshehjes pas magjepsjes. Një gjetje kjo për...

Majlinda Toçi: Shërbimi i referencës në epokën digjitale: “SIRI” i çdo biblioteke

Sot, jemi duke përjetuar me gjithë forcën e tij Revolucionin Digjital. Pas Revolucionit Industrial, transformimet teknologjike digjitale konsiderohen gjerësisht si një moment kritik historik,...

“Këshillë për Izoldën”, poezi nga Rut Hillarp

KËNGË Ëndërroma një pyll ku të gjithë bredhatta humbasin rrugën vallëzoma një renjë bosht një lëndinë vërshoma një pus nga përplasjet e pulsimeve tua ngritma një tokë për muajt hënor të buzëve...

“Fryma ime e dëshiron shiun”, poezi nga Daniela Xhani

HABITUS MENDOR Një asgjë e pakuptuar në strofkën e mendjesqë shkul yje e thellimit mbjell fytyrashpërfillëse, nganjëherë, kaq mizoresiç gishtërinjt' e kthyer në gjallesa pa...

Artikujt më të fundit

KATEGORITË