KreuLetërsi

Letërsi

Diana Kastrati: Universi femëror i Alberto Moravias

Në librin me 30 tregime “Boh” – “Ku e di unë” Titulli i përmbledhjes Ku e di unë, që në italisht është Boh (1975, Bompiani)...

Prof. Dr. Enver Bytyçi: Shkrimtari dhe mësuesi im, Zija Çela

Sa herë flas me miq për letërsinë dhe bie fjala për shkrimtarin e madh Zija Çela, Nderi i Kombit, më bëjnë përshtypje dashuria dhe...

Arti nuk kërkon mëshirë, por vetëm e jep: Për “Kur sunduesit grinden” të Ismail Kadaresë

Cory Oldweiler, Los Angeles Review Përktheu Granit Zela Recensa e Cory Oldweiler-it, shkrimtar dhe kritik letrar për botimin anglisht të “Kur sunduesit grinden” të Kadaresë, tanimë...

Arben Çejku: E jashtëzakonshmja e “personazheve të zakonshëm”, të autorit Ylljet Aliçka

Shkrimtari, përkthyesi, skenaristi, diplomati dhe pedagogu Ylljet Aliçka nuk është një emër i panjohur brenda e jashtë vendit, për aq kohë sa ai shkëlqen...

Visar Zhiti: Marsi i përhershëm i burrit me mbiemër Krujën…

SHQIPTARËT JANË MË SHUMË SE SHQIPËRIA Shqiptarët e fortë, ata të mirët, bujarët, me një madhështi të brendshme, por që u shfaqet, mjafton një dramë,...

Prof. Dr. Klara Kodra: Romantiku atipik Zef Serembe dhe enigmat e poezisë së tij

Para 180 vjetëve, në fshatin arbëresh Strigari (San Kozmo Albaneze), me një natyrë pitoreske, plot kontraste ngjyrash, që të sjell ndërmend Shqipërinë, më 6...

Anton Nikë Berisha: Pse romani “karvani i bardhë” i Azem Shkrelit na prish punë?

I Tashmë është e njohur se letërsia nuk është shkencë nga se për hartimin e veprave përkatëse letrare përdoret si materie kryesore gjuha poetike dhe...

Immanuel Mifsud: Vështromë në errësirën e natës

Botim i ri nga Ombra GVG Përktheu: Elisa Ivanaj Immanuel Mifsud është një poet dhe shkrimtar i lindur në Maltë në vitin 1967. Ai filloi të...

Artikujt më të fundit

KATEGORITË