KreuLetërsiBotime të reja

Botime të reja

Damian Gonzalez Bertolino: I pabesueshmi Springer

Fragment nga romani, Ombra GVG 2023Përktheu Adrian Beshaj I Jam i sigurt se që në verën e 1957-ës kur Gaston Springeri u shndërrua në të pabesueshmin...

Botohet në italisht romani “Diktatori në kryq” i Mira Meksit

Është botuar këto ditë në Itali romani "Diktatori në kryq" i Mira Meksit. Nën përkthimin e Giovanna Nanc-it, romani mban titullin "Il Dittatore in...

Botohet në Rumani “Antologjia e poezisë shqipe nga zanafilla e deri më sot” me autorë Luan Topçiu dhe Renata Topçiu-Melonashi

Këto ditë doli nga shtypi Antologjia e poezisë shqipe nga zanafilla e deri më sot i autorëve Luan Topçiu dhe Renata Topçiu-Melonashi. Botimi u...

“Një sagë e vogël burgu” e Besnik Mustafajt, botohet në italisht

Tridhjetë vite pas botimit në shqip, gjermanisht e frëngjisht Ky artikull është publikuar në Itali nga Tiziano Tussi, në revistën semestrale Il Protagora, Viti XLVII, janar-dhjetor...

Një libër për të mësuar se si të luftoni paragjykimet me humor e ironi

Fëmijët janë të predispozuar natyrshëm ndaj të tjerëve. Por, duke qenë të hapur e me veshët ngrehur ndaj mesazheve të të rriturve, ata bëhen...

Botim i ri nga Dituria: “Gruaja e Kolonelit” nga Rosa Liksom

Përkthyer nga Kujtim Ymeri Pas romanit Kabina nr. 6, Rosa Liksomi vjen sërish në gjuhën shqipe me një tjetër roman: Gruaja e Kolonelit, një nga...

Qendra e mirënjohur italiane Casa delle letterature, organizon debat dhe promovon romanin “Metamorfoza e një kryeqyteti” të Ylljet Aliçkës

Më 7 mars, në Romë në “Casa delle letterature” pati një diskutim me shkrimtarin Ylljet Aliçka për romanin e tij “Metamorfoza e një kryeqyteti”...

Nabil Sulejman: “Daullja prej letre”: mrekullia e romancierit shqiptar Besnik Mustafaj

(Botuar në platformën elektronike “Defāh Thālethāh” (30 dhjetor 2022) Përktheu nga arabishtja dhe përgatiti për botim Fatrit Beqiri Historia e muzikës na bën të ditur se...

Artikujt më të fundit

KATEGORITË