More
    KreuLetërsi

    Letërsi

    Romani “PRAGU – Vdekja shkruan me dy duar”, Ardian-Christian Kyçykut–Një vepër letrare që të jep siklet e kënaqësi, njëkohësisht!

    Nga Bajram Sefaj Me vete kisha marrë një Kofer (të ngjashëm me atë të Konicës!), me libra plot. Krye-specialitet, specialitet deserti, ëmbëlsira e gjithë asaj...

    Floresha Dado: Dilemat e kritikës postmoderniste–Specifikë e veçantë e kritikës postmoderniste?

    Në konceptin klasik kritika është konceptuar si një sistem në kornizë të hapur imagjinare dhe me stabilizim të herëpashershëm. Kuptimi i saj në fushën...

    Oana Glasu: “Bijat e gjeneralit” i Mimoza Hysës – një meditim joshës për dashurinë dhe lirinë

    Përkthyesja dhe shkrimtarja, Mimoza Hysa, është gjithashtu një novatore për mua, duke i propozuar letërsisë shqiptare një roman të rrallë dhe të vështirë për...

    Namik Dokle: “Dimri i vetmisë së madhe” dhe takimi me Kadarene

    Duke lexuar numrin e posaçëm të gazetës ExLibris kushtuar 85-vjetorit të lindjes së shkrimtarit Ismail Kadare, edhe mua, si shumë të tjerëve, m’u përshfaqen...

    “Arka e Noelit apo friga”, tregim nga Martin Camaj

    - Nuk âsht aspak e vertetë se kemi frigë! - i tha ai tue shikue ndër sy. - Janë makllada të kota këto që...

    Tri poezi nga Shkurta Kadriu-Citaku

    Emni M ‘thuej,dera jema asht’ der’e bab’s,a asht’ der’ e yte?!M ‘ thuej,loja jote, loja jem a asht’?!M’ thuej,syt’ e mi, a jane syt’e mi,a...

    Çështje të përkthimit të romanit “Dritë e gushtit” të U. Folknerit nga Granit Zela —Dr. Belfjore Zifla (Qose)

    Përkthimi i Uiljam Folknerit në gjuhën shqipe është një ngjarje e rëndësishme letrare, e cila do përgëzuar, po aq sa edhe duhet parë me...

    “Rruga e gjatë”, tregim nga Ajkuna Dakli

    - Nuk kam gjë jo, mirë jam, – zëri nga ana tjetër e botës dukej shumë i lodhur. - Nëse nuk je mirë më thuaj,...

    Artikujt më të fundit

    KATEGORITË