KreuLetërsiBibliotekë

Bibliotekë

Majlinda Rama: Një lexim i librit “Përimtime” të Abdullah Zenelit

Epistemologjia e fragmentit Në letërsinë shqipe të tri dekadave të fundit janë shfaqur autorë dhe vepra që, duhet pranuar se, i kanë zgjeruar shumë kufijtë...

Klara Kodra: Samantës (poezi)

Në 20-vjetorin e lindjes Ti je në një vend largQë i thonë RumaniQë flet një gjuhë latine,Po ti anglisht veç di. Anglishtja është gjuhë zogjsh.Kush e...

Poezi nga Kristina Lugn

Përktheu nga origjinali suedisht: Shqiptar Oseku Lexoni këtu mbi autoren *** Mos qaj më!Mos rënko!Mblidhe veten!Bëj vetullat!Zgjat qerpikët!Mbaj nervat!Ndreq flokët!Pastro hundët!Rruaj mustaqet!Merr një sedativ!Pse rri aty si...

Felix Salten: Rruga vjeneze (tregim)

Përktheu nga origjinali gjermanisht:Dr. Elda GJANA-BORIÇI Felix Salteni konsiderohej si “gazetar me ndikim, kritik i fuqishëm kulture, themelues eksperimental teatrosh, përfaqësues i angazhuar i judaizmit,...

Rei F. Hodo: I lehtë m’qoftë dheu im (poezi)

jetimore rimash shtretër vija uji miliona prej qiellitvikama zgjatenpikëz-pikëz e bëhet pikëz’ e madhe hyjnitë duarbosh n’pikëzën sofërs’bujnëballë-zezuar vjegëz’ rimat për atmekutërbon dhembshuria egjërishteve shtretër miliona vija...

Emin Azemi: Gjeografia mitike dhe zhanret polivalente në opusin e Resul Shabanit

Në historografinë e letërsisë shqipe në përgjithësi dhe në atë të Maqedonisë së Veriut, në veçanti, Resul Shabani përfaqëson një nga instancat më komplekse...

Prof. Dr. Bardhosh Gaçe: Poezia e Ilirian Zhupës si përgjegjësi ndaj fjalës së zgjedhur artistike

Emri i poetit Ilirian Zhupa u shfaq në horizontin letrar, në vitet ’80 të shek. XX, kur ai, së bashku edhe me poetë të...

Konstandin Dhamo: Proteza e poetit (tregim)

Më mori QSh në celular, në një orë që s’para bëhej i gjallë, por sa mirë që e dëgjova zilen n’atë zallamahinë e rrugës,...

Artikujt më të fundit

KATEGORITË