More
    KreuLetërsiBibliotekë

    Bibliotekë

    Yu Hua: Djalë në muzg (tregim)

    Përktheu nga anglishtja: Kadia Dedja Ishte mesi i një dite vjeshte. Sun Fu u ul ndanë një tezge frutash, me sytë e picërruar në diellin...

    Dr. Jorida Sotiri: Kujtesa zgjon nga vegimi ëndrrat

    Rreth romanit “Dritarja e Marin Shkrelit” të Ndue Ukajt Imazhi i pasqyrimit në dritare është element që e shtrin vëzhgimin, drejt shpresave dhe udhëtimeve të...

    Poetë të shquar amerikanë: Në skenat më të mëdha të Gojas

    Përktheu: Roland Gjoza Nikki Giovanni NJË DITË Ti ecën nëpër shtëpinë timeunë kam veshur një fustan të gjatë afrikanTi ulesh duke thënë: “Të zinjtë…”Dhe unë të marr...

    Konstantin Paustovski: Në anën tjetër të ylberit

    Përktheu nga rusishtja: Kosta Nake Reja u lëkund nga vetëtima blu.  Bubullima ushtoi ngadalë. Ajo u fuqizua, pastaj pothuaj heshti. Dhe shiu, sikur t’i bindej...

    Odise Kote: Zonjëza me pirpiri… (tregim)

    Shikojeni atë grua! Ajo ecën përpara, guximshëm në frikën e saj. Krenarisht mban mbi supe shtatëdhjetë vite. E hijshme, me qafë xhirafe, e dijshme, udhëtare,...

    Xhevair Lleshi: Do ta vë dhe maskën e fundit! (tregim)

    «Nuk ka sy më pa kuptim dhe trup më pa kuptim s’ka Se syri yt, se trupi yt; ndaj ato janë veç çmenduri Dhe çmendurisht të...

    Mark Simoni: Deti të zë në rrjetën e vet të mrekullisë

    Vëllimi “Deti, livadh i trillimit” të autorit Sotiraq Spirollari (Muzgu, 2024) Megjithëse letërsia botërore ka një “det” të pafund faqesh me detra, histori lundërtarësh, subjektesh...

    Ali Aliu: Imazh-kredhje në përjetësi

    Niko Kacalidha, “Heraldikët e borës”, (Onufri, 2023) Poezia e Niko Kacalidha-s, kryesisht, flet me gjuhën e pamjeve; muza e tij krijuese është imazh ngarkuar kaltërsi...

    Artikujt më të fundit

    KATEGORITË