KreuIntervista

Intervista

Arben Kallamata: Sa më shumë ta mendosh, aq më i frikshëm të duket përkthimi

Bisedoi Andreas Dushi A. D: Arben, fillimisht më lejoni t’ju përgëzoj me zemër për punën e mundimshme që si rezultat pati sjelljen e përkryer të...

Diana Kastrati: Objektivi ynë, studimi dhe botimi e universit të Arbëreshëve të Italisë dhe të Zarës së Kroacisë

Intervistë dhënë gazetares Mimoza Hasani Pllana Fillojmë nga titulli “Cavaliere Della Stella d’Italia” me të cilin jeni nderuar vitet e fundit (2018) nga Ambasada e...

Teuta Toska: Shkrimet e Parashqevi Qiriazit, një dëshmi historike e shqipes

Bisedoi Ledio Hala Çfarë ju shtyu që të nisnit këtë projekt të gjatë për të sjellë pranë lexuesit shqiptar jetën dhe veprën e Parashqevi Qiriazit? Në...

Visar Zhiti: Pse e quaj “letërsia e realizmit të dënuar”

Bisedoi Andreas Dushi A. D: Visar, në ditët e fundit të vitit që lamë pas, ka parë dritën e botimit libri juaj i fundit, sprova...

Kur letërsia shqipe përfiton nga “përkthyesi i padukshëm” –Bisedë e gazetares Mimoza Hasani Pllana me autoren skoceze Morelle Smith

E nderuar Morelle Smith, ju jeni shumë i interesuar për letërsinë e popujve të ndryshëm, çfarë ju motivoi për letërsinë dhe gjuhën e popullit...

TIMO FLLOKO: Pengu im: kinemaja u shua në moshën e pjekurisë profesionale më të epërt, atëhere kur priten veprat e mëdha

Intervistoi LIRIDON MULAJ Prej disa vitesh keni zgjedhur letërsinë si strehën tuaj. Së fundmi, lexuesi ka në dorë  përmbledhjen tuaj me poezi "Trup e shpirt"...

Kadare: Është e pakuptimtë ajo letërsi që qëndron jashtë kohës së vet

Intervistoi: Mehmet KRAJA (Pjesë nga intervista ekskluzive e Ismail Kadaresë dhënë gazetës “Rilindja”, Prishtinë, e mërkurë 31 dhjetor 1980) Dyzet vjet më parë, saktësisht në vjeshtë...

Kadare dialog me Alda Bardhylin – “Kohë për rrëfim”

Në pak javë, ju do të mbushni 85 vjeç. Si ndiheni? Ndihem mirë, nuk kam ndonjë ankth, nga ato që kam lexuar në biografi të...

Artikujt më të fundit

KATEGORITË