More
    KreuLetërsi

    Letërsi

    Pol Milo: Spiralet analitike te “Misinterpretation”, romani i autores Ledia Xhoga

    Romani Misinterpretation/Keqinterpretim është kandidat për Çmimin Booker Prize 2025 Në qytetin e Nju Jorkut të sotëm, një përkthyese shqiptare pranon me ngurrim të punojë me...

    Jo Hamya/NYT: Dilema e dyfishtë e idealit femëror

    “Gjithë dashnorët e natës”, ku ndër të tjera, flitet edhe për vetminë e një gruaje dhe dëshirën e saj për ta luftuar atë duke...

    Mehmet Elezi: Romeo pa emër (tregime)

    ROMEO PA EMËR I ROZA XH. Pas shfaqjes së filmit të ri në qendër të fshatit, qe larguar dy herë nga shtëpia dhe të dy...

    Besa Kalaja: Në tjetrën dhomë (tregim)

    Poterja e saj në dhomën ngjitur nuk po e linte rehat. Ia trazonte mendimet. Mendimet ia trazonte gjithnjë-jo me qëllim, ama kishte diçka që...

    Ballsor Hoxha: Nuk kishte arritur as te dera e fqinjëve

    “Nuk e di qysh më erdhi, nuk e di, qysh më pushtoj nji vullnet me dalë, me gjithë osteoporozën e skeletit tim, sëmundjen, dhembjet...

    Sara Teasdale: Klithmë (poezi)

    Përktheu: Roland Gjoza KLITHMË Oh, ka sy të tjerë që ai mund të shohëdhe duar të tjera që mund t’i gëzojëpor unë për të dashurin tim...

    Ali Xhiku: Faqeve të historiografisë letrare

    Po të kujtohet se historia e letërsisë shqipe u shkrua si libër universitar pa pritur botimin e teksteve të stabilizuara të trashëgimisë, pa pasur...

    Robin Sloan/NYT: Të rekomanduarit e librave me një urti të pazakonshme dhe përkujdes tejet të ndjeshëm

    “Çfarë po kërkon, e gjen në bibliotekë”, një roman mbi rëndësinë e bibliotekave, leximit dhe sugjerimeve të librave që mund të të ndryshojnë jetën “Çfarë...

    Artikujt më të fundit

    KATEGORITË