More
    KreuLetërsi

    Letërsi

    Prend Buzhala: Letërsia për fëmijë në studimet e Anton Nikë Berishës

    1. Çështje teorike letrare dhe studime monografike Duke qenë njëra ndër figurat epiqendrore të letërsisë së sotme shqipe, me interesime të shumëfishta, shpesh të pakrahasueshme...

    Shefqet Dibrani: Një mëz që turfullonte pas karrocës

    Shpend Sollaku Noé, poezia MËZI PAS KARROCËS, 1971, botuar në librin ‘SFINKSI - MEZAT E KALTER’, 1987.*Marrë nga antologjia poetike ATDHEU I TJETRIT, faqe...

    Fabio M. Rocchi: Një mallkim bashkëkohor. Mbi përkthimin italisht të romanit të Andreas Dushit, “Ballata del tatuaggio”.

    Një brez i ri shkrimtarësh. Andreas Dushi ka lindur në Shkodër në vitin 1999. Për rrjedhojë, ai është një shkrimtar i ri i cili i...

    Alfred Çapaliku: “Fjalori i gjuhës së Ndre Mjedës” i Kolë Ashtës – pasuri e paçmuar e thesarit të shqipes

    Lexuesit e interesuar dhe posaçërisht studiuesit e opusit mjedian janë tani të pajisur me një guidë të pafund linguistike, me një “vademecum” të imët...

    “Salemi”, tregim nga Viktor Gjikolaj

    Herët e mësova këtë fjalë. Si at’kohë më duket se dëgjoj zërin e grave të Kurbneshit që ishin nga ana e nënës sime. - Paj...

    Stefan Çapaliku: Albumi i thashethemeve (fragment nga romani i ri)

    (Në praktikë ma shumë gjasa ka me rrejtë historia sesa letërsia) cadenza Neni Age vdiq në nji natë dimni të vitit 2000, kur po i vihej...

    “Fatamorgana”, poezi nga Jolanda Kodra

    Shënim: Kjo është një nga vjershat e pabotuara të mamasë që i kushtohen temës së mallit dhe të mungesës. Nuk e ka datën e...

    “Muzikë e ngadalshme”, poezi nga Jon Fosse

    Përktheu nga origjinali Qerim Raqi Muzikë e ngadalshme Dua të dëgjoj engjëjt që vijnë nga miqtë e mi të vjetërtë qetë si bora, të kthjellët si...

    Artikujt më të fundit

    KATEGORITË