More
    KreuLetërsiBibliotekëPoezi nga Entela Tabaku

    Poezi nga Entela Tabaku

    QERAMIKË

    1.
    jam prej dheu
    kujtimet m’i mbledhin qoshet
    me duer të lagta
    ia formojnë grykën poçes ku mbahem
    vegzat
    fundin
    e shtien në furrë
    dhe e pjekin

    jam prej dheu
    të djegun

    2.
    jam prej dheu
    kujtimet m’i ngjyejnē qoshet
    me bojna të kuqe
    ia llakojnë grykën poçes ku mblidhem
    vegzat
    fundin
    e nxjerrin në diell
    dhe e thajnë

    jam prej dheu
    të përcëlluem

    3.
    jam prej dheu
    kujtimet m’i vlojnë qoshet
    ia shkrijnë grykën poçes ku shfaqem
    vegzat
    fundin
    e shtrijnë në magje
    dhe e shterrin

    jam prej dheu
    të magjepsun

    4.
    jam prej dheut
    tand
    të përvëluem

    JAM SHISHE BOJE SHKRIMI

    jam shishe boje shkrimi
    një shishe e vogël
    shpatuke
    me fundin e gjanë dhe grykën e ngushtë
    e mbushun me bojë të zezë
    pak të trashë dhe me aromë
    kohësh të kalueme në pritje
    të shpresës
    jam pendë
    e shkulun me dhimbë prej një zogu
    të paqtë
    e mprehun një mbramje
    prej një brisku që ua kurseu venave
    derdhjen
    jam kartë pak e ashpër
    me rrëfimet e zverdhuna të pemës
    ende nëpër rreshta
    jam mundimi i dorës
    së shtrëngueme mbas pendës
    si i mbytuni mbas timonit
    ngjyemja e shkrimit në gishta
    gërvishtja e majës nëpër fjalë që shkruhen
    për mos me vdekë


    NATYRË E QETË

    I
    një pëllumb gri në blinin përballë
    më ndjek me sy
    herë më duket se e tërheq
    dora jeme që ngre dhe ul kafen
    ngadalë
    herë fustani jem i kuq me topa
    të bardhë
    herë tingëllimi tragjik
    i Dido & Aeneas

    një gru e kuqe në ballkonin përballë
    më ndjek me sy
    herë më duket se e tërheq
    kryeti jem që tundet
    ngadalë
    herë puplat e mia gri
    në të bardhë
    herë gugatja jeme tragjike
    në Dido & Aenea

    II

    një bli i zverdhun poshtë meje
    më mban
    herë më duket se e tërheq
    trupi jem që përkundet
    ngadalë
    herë thonjtë e mi rozë
    në të bardhë
    herë gugatja jeme tragjike
    në Dido & Aenea

    një pëllumb gri mbahet
    në mu
    herë më duket se e tërheq
    gjethnaja jeme që fryn
    ngadalë
    herë trungu jem bojëkaf
    në të bardhë
    herë fëshfërima jeme tragjike
    në Dido & Aenea

    III

    një gru e kuqe në ballkonin përballë
    më ban shoqni
    herë më duket se e tërheq
    gjethnaja jeme që fryn
    ngadalë
    herë trungu jem bojëkaf
    në të bardhë
    herë fëshfërima jeme tragjike
    në Dido & Aenea

    një bli i zverdhun përballë
    më ban shoqni
    herë më duket se e tërheq
    dora jeme që ngre dhe ul kafen
    ngadalë
    herë fustani jem i kuq me topa
    të bardhë
    herë tingëllimi tragjik
    i Dido & Aeneas
    Mos ki frikë
    Mos ki frikë
    me qenë!

    TRUP

    ky trup që më përmban
    flen e çohet me mu
    untohet dhe ngihet me mu
    gëzohet dhe vuen me mu
    ndyhet dhe pastrohet
    lodhet dhe çlodhet
    këndon
    ban bukë
    dhe puthet
    me mu
    ky trup që më përban
    më ka vetëm mu
    gjaku i ngrihet
    kur andrroj përmallshëm
    me sy kah qielli
    dhe shpejton me më mbërritë
    me therje të hejshme zemre
    ky trup
    ky unë

    NATË VERE

    as sonte nuk u err
    retë retë
    shpohen e tëhollohen
    në qiej të pagjumë
    maja e blinit u shkri krejt
    kryekrejtë kryekrejtë
    e poshtë pikon mjaltë
    poret e tokës e thithin thellë
    thellëtë thellëtë
    mbushin plasat që i hapi
    akulli i dimnit të gjatë
    dhe terri ambëlsohet
    e unë jam pritja
    errëtë errëtë

    ZA

    asht një za që këndon e këndon
    tanë ditën
    mbi hekurudhën e vjetër mbas shtëpisë
    atë që varet në tela
    lamtumire
    mbi plasat e asfaltit poshtë ballkonit
    ato që ushqejnë fije të fshehta
    bari
    mbi hapat e zhgënjyem
    e vonuem
    të botës

    asht një za që këndon e këndon
    tanë ditën
    a ndoshta janë dy
    tre
    katër
    jam

    DALNGADALË ZHBAHEN

    dalngadalë zhbahen të gjitha udhët që lashë mbrapa
    grimcë për grimcë e shkrin dheun ky shi
    dhe ziftin
    dhe gurin
    gjithshka e shndërron në ujë
    të zi
    të paktën të shionte butë
    të pikonte
    të -onte disi
    por bjen
    rreh
    më zhban
    në ujë të zi

    SHKRUAJ NJË PËRGJIGJE

    Ju lutem lini komentin tuaj!
    Ju lutemi shënoni emrin tuaj këtu

    Artikujt më të fundit

    KATEGORITË