More
    KreuLetërsiBibliotekë

    Bibliotekë

    Natsume Soseki: Sanshiro

    Përktheu: Agim Doksani “Romani i formimit” të një të riu japonez në Tokion e fillim shekullit. Natsume Sōseki (1867-1916), bashkë me Nagai Kafū dhe Mori Ōgai,...

    Dashamir Malo: Rikthim (poezi)

    LIMAN I VOGËL Zemër e kaltërqë ke përherë vendpër anijen e madhetë përmallimittim. *** Gjysmë monedha e hënësvërtitet në Qiell.Të varfërit në Tokë do tëkenë ende uri. *** Mjellmë...

    Shefkije Islamaj: Unë jam vjeshtë (poezi)

    UNË JAM VJESHTË Unë jam vjeshtë,porpranverën e njoh mirë,e kam parë shkrirjen e akujveçative në sy të pranverës,kam ndier rrezet e diellite kaltërsinë e qiellit,edhe...

    Gabriel García Márquez: Misteret e Bill Clinton-it

    Gjëja e parë që vëren te William Jefferson Clinton është sa i gjatë është. E dyta është fuqia joshëse që ai ka për të...

    Ina Kosturi: Nga Bechtein te Bechtein

    Hoteli gjendej matanë lumit, që dukej sikur veçonte pjesën historike të qytetit me zonën e qetë ku mbizotëronin ndërtime të larta të godinave që...

    Eshref Ymeri: Një tjetër roman historik i Mira Meksit

    Ngjarjet historike kanë pasë ndikuar gjithmonë mbi tematikën dhe problematikën e veprave artistike, përderisa letërsia i krijon mundësinë shkrimtarit të nxjerrë në pah qëndrimin...

    F. Scott Fitzgerald: Gjumi dhe Zgjimi

    Kur para disa vitesh lexova një shkrim të Ernest Heminguejt me titull “Tani që bie të fle” (Now I Lay Me), mendova se nuk...

    Nuri Plaku: Tym në zemër të lisave (poezi)

    BUKA E ESHKËS Më shfaqet shpesh një lot i hidhur,Që pikoi dikur,Në trungun e manit në oborr. Atëhere qajaSe s’doja të ikja nga fshati,Të merrja udhët...

    Artikujt më të fundit

    KATEGORITË